ZAKON O RADU
(pročišćeni tekst, NN br. 137/04)
I. OPĆE ODREDBE
Predmet Zakona o
radu
Članak 1.
Ovim se Zakonom uređuju radni odnosi u Republici Hrvatskoj,
ako drugim zakonom ili međunarodnim ugovorom, koji je sklopljen i
potvrđen u skladu s Ustavom te objavljen, nije drukčije
određeno.
Zabrana
diskriminacije
Članak 2.
(1) Zabranjena je izravna ili neizravna diskriminacija
osobe koja traži zaposlenje i osobe koja se zaposli (radnik, namještenik,
službenik ili drugi radnik (u daljnjem tekstu: radnik) na temelju rase, boje
kože, spola, spolnog opredjeljenja, bračnoga stanja, porodičnih
obveza, dobi, jezika, vjere, političkog ili drugog uvjerenja,
nacionalnog ili socijalnog podrijetla, imovnog stanja, rođenja,
društvenog položaja, članstva ili nečlanstva u političkoj stranci,
članstva ili nečlanstva u sindikatu te tjelesnih ili duševnih poteškoća.
(2) Izravna diskriminacija, u smislu ovoga
Zakona, znači svako postupanje uvjetovano nekim od temelja iz stavka 1.
ovoga članka kojim se osoba iz stavaka 1. ovoga članka stavlja ili je
bila stavljena ili bi mogla biti stavljena u nepovoljniji položaj od druge
osobe u usporedivoj situaciji.
(3) Neizravna diskriminacija, u smislu ovoga
Zakona, postoji kada određena naizgled neutralna odredba, kriterij ili
praksa, osobu iz stavka 1. ovoga članka, zbog njenoga određenog
obilježja, statusa, opredjeljenja, uvjerenja ili vrijednosnog sustava koji
čine temelje za zabranu diskriminacije iz stavka 1. ovoga članka,
stavlja ili bi stavila u nepovoljniji položaj u odnosu na druge osobe.
(4) Diskriminacija iz stavka 1. ovoga
članka zabranjena je u odnosu na:
1. uvjete za zapošljavanje,
uključujući kriterije i uvjete za izbor kandidata za obavljanje
određenog posla, u bilo kojoj grani djelatnosti i na svim razinama
profesionalne hijerarhije,
2. napredovanje u poslu,
3. pristup svim vrstama i stupnjevima
stručnog osposobljavanja, dokvalifikacije i prekvalifikacije,
4. uvjete zaposlenja i rada i sva prava iz
radnog odnosa i u svezi s radnim odnosom, uključujući jednakost
plaća,
5. otkaz ugovora o radu,
6. prava članova i djelovanje u udrugama
radnika ili poslodavaca ili u bilo kojoj drugoj profesionalnoj organizaciji,
uključujući povlastice koje proizlaze iz toga članstva.
(5) Odredbe kolektivnog ugovora, pravilnika o
radu i ugovora o radu kojima se utvrđuje diskriminacija na nekom od
temelja iz stavka 1. ovoga članka ništave su.
(6) Uređivanje kolektivnim ugovorom
obveze radnika na plaćanje doprinosa solidarnosti prema odredbama
članka 197. ovoga Zakona ne smatra se diskriminacijom na temelju nečlanstva
u sindikatu iz stavka 1. ovoga članka.
Izuzeci od zabrane
diskriminacije
Članak 3.
(1) Ne smatra se diskriminacijom pravljenje razlike, isključenje
ili davanje prvenstva u odnosu na određeni posao kada je priroda posla
takva ili se posao obavlja u takvim uvjetima da karakteristike povezane s nekim
od temelja iz članka 2. stavka 1. ovoga Zakona predstavljaju stvari i
odlučujući uvjet obavljanja posla, pod uvjetom da je svrha koja se
time želi postići opravdana i uvjet odmjeren.
(2) Sve mjere predviđene ovim ili posebnim zakonom i odredbe
ovoga ili posebnih zakona, kolektivnih ugovora, pravilnika o radu i ugovora o
radu koje se odnose na posebnu zaštitu i pomoć određenim kategorijama
radnika, a posebice one o zaštiti invalida, starijih radnika, trudnica i žena
koje koriste neko od prava iz zaštite majčinstva, kao i odredbe koje se
odnose na posebna prava roditelja, posvojitelja i skrbnika ne smatraju se
diskriminacijom niti smiju biti temelj diskriminacije.
Uznemiravanje i
spolno uznemiravanje
Članak 4.
(1) Uznemiravanje i spolno uznemiravanje predstavljaju diskriminaciju
u smislu članka 2. ovoga Zakona.
(2) Uznemiravanje je svako neželjeno ponašanje uzrokovano nekim
od temelja iz članka 2. stavka 1. ovoga Zakona koje ima za cilj ili
stvarno predstavlja povredu dostojanstva osobe koja traži zaposlenje i radnika,
a koje uzrokuje strah ili neprijateljsko, ponižavajuće ili uvredljivo
okruženje.
(3) Spolno uznemiravanje je svako verbalno, neverbalno ili fizičko
ponašanje spolne naravi koje ima za cilj ili stvarno predstavlja povredu
dostojanstva osobe koja traži zaposlenje i radnika, a koje uzrokuje strah ili
neprijateljsko, ponižavajuće ili uvredljivo okruženje.
Naknada štete zbog
diskriminacije
Članak 5.
U slučajevima diskriminacije iz članka 2. i 4. ovoga
Zakona osoba koja traži zaposlenje može zahtijevati naknadu štete po općim
propisima obveznog prava, a radnik prema odredbama članka 109. ovoga
Zakona.
Teret dokazivanja
u slučaju spora
Članak 6.
Ako osoba koja traži zaposlenje odnosno radnik u slučaju
spora iznese činjenice koje opravdavaju sumnju da je poslodavac postupio
protivno odredbama članka 2. ovoga Zakona, na poslodavcu je teret
dokazivanja da nije bilo diskriminacije odnosno da je postupio u skladu s
odredbama članka 3. ovoga Zakona.
Temeljne obveze i
prava iz radnog odnosa
Članak 7.
(1) Osoba koja zapošljava (u daljnjem tekstu: poslodavac)
obvezna je u radnom odnosu radniku dati posao te mu za obavljeni rad isplatiti
plaću, a radnik je obvezan prema uputama poslodavca datim u skladu s
naravi i vrstom rada, osobno obavljati preuzeti posao.
(2) Poslodavac ima pravo pobliže odrediti mjesto i način
obavljanja rada, poštujući pritom prava i dostojanstvo radnika.
(3) Poslodavac je dužan
osigurati radniku uvjete za siguran rad, u skladu s posebnim zakonom i drugim
propisima.
Pojam radnika i
poslodavca
Članak 8.
(1) Radnik u smislu ovoga Zakona je fizička osoba koja u
radnom odnosu obavlja određene poslove za poslodavca.
(2) Poslodavac u smislu ovoga Zakona je fizička ili pravna
osoba za koju radnik u radnom odnosu obavlja određene poslove.
Dužnost poštivanja
propisa u svezi s radnim odnosom
Članak 9.
(1) U radnom odnosu poslodavac i radnik dužni su pridržavati
se odredbi ovoga i drugih zakona, međunarodnih ugovora koji su sklopljeni
i potvrđeni u skladu s Ustavom i objavljeni, drugih propisa, kolektivnih ugovora
i pravilnika u svezi s radnim odnosom.
(2) Prije stupanja radnika na rad, poslodavac mora
omogućiti radniku da se upozna s propisima o radnim odnosima te ga je
dužan upoznati s organizacijom rada i zaštitom na radu.
(3) Propisi o zaštiti na radu, kolektivni ugovor i pravilnik o
radu, moraju se na prikladni način učiniti dostupnim radnicima.
Primjena
općih propisa obveznoga prava
Članak 10.
Na sklapanje, valjanost, prestanak ili drugo pitanje u svezi s
ugovorom o radu, kolektivnim ugovorom ili sporazumom sklopljenim između
radničkog vijeća i poslodavca, a koje nije uređeno ovim ili
drugim zakonom, primjenjuju se u skladu s naravi toga ugovora opći propisi
obveznoga prava.
Sloboda
ugovaranja i njezina ograničenja
Članak 11.
(1) Poslodavac, radnik i radničko vijeće te sindikati
i udruge poslodavaca, mogu ugovoriti uvjete rada koji su za radnika povoljniji
od uvjeta određenih ovim Zakonom ili drugim zakonom.
(2) Poslodavac, udruge poslodavaca i sindikati mogu kolektivnim
ugovorom ugovoriti uvjete rada nepovoljnije od uvjeta određenih ovim
Zakonom, samo ako ih ovaj ili drugi zakon na to izričito ovlašćuje.
Primjena
za radnika najpovoljnijeg prava
Članak 12.
Ako je neko pravo iz radnog odnosa različito uređeno
ugovorom o radu, pravilnikom o radu, sporazumom sklopljenim između
radničkog vijeća i poslodavca, kolektivnim ugovorom ili zakonom,
primjenjuje se za radnika najpovoljnije pravo, ako ovim ili drugim zakonom nije
drukčije određeno.
II. SKLAPANJE UGOVORA O RADU
Zasnivanje
radnog odnosa
Članak 13.
(1) Radni odnos zasniva se ugovorom o radu.
(2) Ako poslodavac s radnikom sklopi ugovor za obavljanje posla
koji s obzirom na narav i vrstu rada te ovlasti poslodavca ima obilježja posla
za koji se zasniva radni odnos, smatra se da je s radnikom sklopio ugovor o radu,
osim ako poslodavac ne dokaže suprotno.
Ugovor o
radu na neodređeno vrijeme
Članak 14.
(1) Ugovor o radu sklapa se na neodređeno vrijeme, osim
ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.
(2) Ugovor o radu na neodređeno vrijeme obvezuje stranke dok
ga jedna od njih ne otkaže ili dok ne prestane na neki drugi način
određen ovim Zakonom.
(3) Ako ugovorom o radu nije određeno vrijeme na koje je
sklopljen, smatra se da je sklopljen na neodređeno vrijeme.
Ugovor o radu na
određeno vrijeme
Članak 15.
(1) Ugovor o radu može se iznimno sklopiti na određeno
vrijeme za zasnivanje radnog odnosa čiji je prestanak unaprijed
utvrđen objektivnim razlozima koji su opravdani rokom, izvršenjem
određenog posla ili nastupanjem određenog događaja.
(2) Poslodavac ne smije sklopiti jedan ili
više uzastopnih ugovora o radu na određeno vrijeme na temelju kojih se
radni odnos na istim poslovima zasniva za neprekinuto razdoblje duže od tri
godine, osim u slučaju zamjene privremeno nenaznačenog radnika ili
ako je to zakonom ili kolektivnim ugovorom dopušteno.
(3) Prekid kraći od dva mjeseca ne
smatra se prekidom razdoblja od tri godine iz stavka 2. ovoga članka.
(4) Ugovor o radu na određeno vrijeme
prestaje istekom vremena utvrđenoga tim ugovorom.
(5) Ako je ugovor o radu na određeno
vrijeme sklopljen protivno odredbama ovoga Zakona ili ako radnik ostane raditi
kod poslodavca i nakon isteka vremena za koje je ugovor sklopljen, smatra se da
je radnik sklopio ugovor o radu na neodređeno vrijeme.
(6) Poslodavac je dužan obavijestiti radnike
koji su kod njega zaposleni na temelju ugovora o radu na određeno vrijeme,
o poslovima za koje bi ti radnici mogli kod poslodavca sklopiti ugovor o radu
na neodređeno vrijeme te im omogućiti usavršavanje i obrazovanje pod
istim uvjetima kao i radnicima koji su sklopili ugovor o radu na
neodređeno vrijeme.
Oblik ugovora o
radu
Članak 16.
(1) Ugovor o radu sklapa se u pisanom obliku.
(2) Propust ugovornih stranaka da sklope ugovor o radu u
pisanom obliku, ne utječe na postojanje i valjanost tog ugovora.
(3) Ako ugovor o radu nije sklopljen u
pisanom obliku, poslodavac je dužan radniku prije početka rada
uručiti pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru.
(4) Ako poslodavac u roku iz stavka 3. ovoga
članka ne sklopi s radnikom ugovor o radu u pisanom obliku ili mu ne izda
pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru, smatra se da je s radnikom sklopio ugovor
o radu na neodređeno vrijeme.
(5) Poslodavac je dužan radniku uručiti
primjerak prijave na obvezno mirovinsko i zdravstveno osiguranje u roku od 15
dana od dana sklapanja ugovora o radu ili uručenja pisane potvrde o
sklopljenom ugovoru o radu, odnosno početka rada.
(6) Ugovor o radu pomorca i ribara mora se
registrirati pri županijskom uredu nadležnom za poslove rada.
(7) Ministar nadležan za rad će
pravilnikom utvrditi sadržaj i način registracije ugovora o radu pomoraca
i ribara.
Obvezni sadržaj
pisanog ugovora o radu, odnosno pisane potvrde o sklopljenom ugovoru o radu
Članak 17.
(1) Ugovor o radu sklopljen
u pisanom obliku, odnosno potvrda o sklopljenom ugovoru o radu iz članka
16. stavka 3. ovoga Zakona, mora sadržavati uglavke o:
1. strankama te njihovom prebivalištu, odnosno sjedištu,
2. mjestu rada, a ako ne postoji stalno ili glavno mjesto rada,
onda napomenu da se rad obavlja na različitim mjestima,
3. – nazivu, naravi ili vrsti rada na koji se radnik zapošljava
ili
– kratak popis ili opis poslova,
4. danu otpočinjanja rada,
5. očekivanom trajanju ugovora, u slučaju ugovora o
radu na određeno vrijeme,
6. trajanju plaćenoga godišnjeg odmora na koji radnik ima
pravo, a u slučaju kad se takav podatak ne može dati u vrijeme sklapanja
ugovora, odnosno izdavanja potvrde, načinu određivanja trajanja
toga odmora,
7. otkaznim rokovima kojih se mora pridržavati radnik, odnosno
poslodavac, a u slučaju kad se takav podatak ne može dati u vrijeme
sklapanja ugovora, odnosno izdavanja potvrde, načinu određivanja
otkaznih rokova,
8. osnovnoj plaći, dodacima na plaću te razdobljima
isplate primanja na koja radnik ima pravo,
9. trajanju redovitoga radnog dana ili tjedna.
(2) Umjesto uglavaka iz točke 6., 7., 8. i 9. stavka 1.
ovoga članka može se u ugovoru, odnosno potvrdi, uputiti na odgovarajuće
zakone, druge propise, kolektivne ugovore ili pravilnike o radu koji
uređuju ta pitanja.
Obvezni sadržaj
pisanog ugovora o radu na određeno vrijeme za stalne sezonske poslove
Članak 18.
(1) Ako poslodavac pretežno posluje sezonski, za obavljanje
stalnih sezonskih poslova može se sklopiti ugovor o radu na određeno vrijeme
za stalne sezonske poslove.
(2) U slučaju sklapanja ugovora iz
stavka 1. ovoga članka, obveznik prijave na produženo osiguranje i uplate
doprinosa za produženo osiguranje prema propisima o mirovinskom osiguranju je
poslodavac.
(3) Osim uglavaka iz članka 17. ovoga
Zakona, ugovor iz stavka 1. ovoga članka mora sadržavati i dodatne uglavke
o:
1. uvjetima i vremenu za koje će
poslodavac uplaćivati doprinos za produženo osiguranje,
2. roku u kojem je poslodavac dužan radniku
ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje poslova u narednoj sezoni,
3. roku u kojem je radnik dužan izjasniti se
o ponudi iz točke 2. ovoga stavka, a koji rok ne može biti kraći od
osam dana.
(4) Ako radnik neopravdano odbije ponudu za
sklapanje ugovora o radu iz stavka 3. točke 2. ovoga članka,
poslodavac ima pravo od radnika tražiti povrat sredstava za uplaćene
doprinose.
(5) Umjesto uglavka iz stavka 3. točke
1. ovoga članka, može se u ugovoru uputiti na odgovarajuće kolektivne
ugovore ili pravilnike o radu koji uređuju ta pitanja.
Obvezni sadržaj
pisanog ugovora o radu na izdvojenom mjestu rada
Članak 19.
(1) Ugovor o radu sklopljen u pisanom obliku, odnosno potvrda o
sklopljenom ugovoru o radu za obavljanje poslova kod kuće radnika ili u
drugom prostoru koji nije prostor poslodavca, osim uglavaka iz članka 17.
stavka 1. točke 1. do 8. ovoga Zakona mora sadržavati i dodatne uglavke o:
1. trajanju redovitoga radnog tjedna,
2. dnevnom, tjednom ili mjesečnom
vremenu obvezne nazočnosti radnika na mjestu rada,
3. rokovima, vremenu i načinu nadzora
rada i kvalitete obavljanja poslova radnika,
4. strojevima, alatima i opremi za obavljanje posla koju je
poslodavac dužan nabaviti, instalirati i održavati,
5. uporabi vlastitih strojeva, alata i druge opreme radnika i
naknadi troškova u svezi s time,
6. naknadi drugih troškova radniku vezanih uz obavljanje
poslova,
7. načinu osposobljavanja i stručnog usavršavanja
radnika.
(2) Na ugovor iz stavka 1. ovoga članka odgovarajuće
se primjenjuje odredba članka 17. stavka 2. ovoga Zakona.
(3) Plaća radnika s kojim poslodavac
sklopi ugovor iz stavka 1. ovoga članka ne smije biti utvrđena u
manjem iznosu od plaće radnika koji u prostorijama toga poslodavca radi na
istim ili sličnim poslovima.
(4) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka ne
može se sklopiti za obavljanje poslova iz članka 40. stavka 1. ovoga
Zakona, te drugih poslova za koje je to utvrđeno ovim ili drugim zakonom.
(5) Poslodavac je dužan osigurati radniku
sigurne uvjete rada, a radnik je dužan pridržavati se svih sigurnosnih i
zdravstvenih mjera, u skladu s posebnim zakonima i drugim propisima.
(6) O svakom sklopljenom ugovoru iz stavka 1.
ovoga članka poslodavac je dužan obavijestiti tijelo državne uprave
nadležno za poslove inspekcije rada u roku od petnaest dana od dana sklapanja
ugovora.
(7) Na ugovor iz stavka 1. ovoga članka
ne primjenjuju se odredbe ovoga Zakona o rasporedu radnog vremena,
skraćenom radnom vremenu, prekovremenom radu, preraspodjeli radnog
vremena, noćnom radu i stanci. Ova pitanja mogu se urediti ugovorom o radu
ili kolektivnim ugovorom kojim su utvrđeni uvjeti rada kod poslodavca.
(8) Količina posla i rokovi za izvršenje
posla koji se obavlja na temelju ugovora iz stavka 1. ovoga članka ne
smiju onemogućiti radniku korištenje prava na dnevni, tjedni i godišnji
odmor.
Obvezni sadržaj
pisanog ugovora o radu, odnosno pisane potvrde o sklopljenom ugovoru o radu u
slučaju upućivanja radnika u inozemstvo
Članak 20.
(1) Ako se radnik upućuje na rad u inozemstvo za razdoblje
duže od mjesec dana, a za vrijeme rada u inozemstvu na ugovor o radu će se
primjenjivati inozemni propisi, pisani ugovor o radu mora se sklopiti ili se
radniku mora uručiti pisana potvrda o sklopljenom ugovoru o radu prije
odlaska u inozemstvo te mora sadržavati, osim uglavaka iz članka 17. ovoga
Zakona i dodatne uglavke o:
1. trajanju rada u inozemstvu,
2. novcu u kojem će se isplaćivati plaća,
3. drugim primanjima u novcu i naravi na koja će radnik
imati pravo za vrijeme rada u inozemstvu te
4. uvjetima vraćanja (repatrijacije) u zemlju.
(2) Umjesto uglavaka iz točke 2. i 3. stavka 1. ovoga
članka može se u ugovoru, odnosno potvrdi, uputiti na odgovarajuće
zakone, druge propise, kolektivne ugovore ili pravilnike o radu koji
uređuju ta pitanja.
(3) Primjerak prijave iz članka 16. stavka 5. ovoga Zakona
poslodavac mora uručiti radniku prije odlaska u inozemstvo.
Najniža dob za
zaposlenje
Članak 21.
(1) Osoba mlađa od petnaest godina života, ne smije se
zaposliti.
(2) Osoba mlađa od petnaest godina smije iznimno, uz prethodno
odobrenje inspektora rada, uz naplatu sudjelovati u snimanju filmova,
pripremanju i izvođenju umjetničkih, scenskih ili drugih sličnih
djela, na način, u opsegu i na poslovima koji ne ugrožavaju njezino
zdravlje, ćudorednost, školovanje ili razvoj.
(3) Odobrenje iz stavka 2. ovoga članka inspektor rada
izdaje na temelju zahtjeva zakonskog zastupnika.
Poslovna
sposobnost malodobnika za sklapanje ugovora o radu
Članak 22.
(1) Ako zakonski zastupnik ovlasti malodobnika starijeg od
petnaest godina života za sklapanje određenog ugovora o radu, malodobnik
je poslovno sposoban za sklapanje i raskidanje toga ugovora te za poduzimanje
svih pravnih radnji u svezi s ispunjenjem prava i obveza iz toga ugovora ili
u svezi s tim ugovorom.
(2) Od ovlaštenja iz stavka 1. ovoga članka izuzeti su
pravni poslovi za poduzimanje kojih zakonskom zastupniku treba odobrenje tijela
nadležnog za poslove socijalne skrbi.
(3) U slučaju spora između zakonskih zastupnika ili
između jednog ili više zakonskih zastupnika i malodobnika, o davanju
ovlaštenja za sklapanje ugovora o radu odlučuje tijelo nadležno za poslove
socijalne skrbi, vodeći računa o najboljim interesima malodobnika.
(4) Zakonski zastupnik može povući ili ograničiti
ovlaštenje iz stavka 1. ovoga članka, odnosno u ime malodobnika raskinuti
radni odnos.
(5) Skrbnik može ovlaštenje iz stavka 1. ovoga članka dati
malodobniku samo na temelju prethodnog odobrenja tijela nadležnog za poslove
socijalne skrbi.
(6) Ovlaštenje iz stavka 1. ovoga članka mora se dati u
pisanom obliku.
Zabrana rada
malodobnika na određenim poslovima
Članak 23.
(1) Malodobnik se ne smije zaposliti na poslovima koji mogu
ugroziti njegovo zdravlje, ćudorednost ili razvoj.
(2) Ministar nadležan za rad će pravilnikom utvrditi
poslove iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Ministar nadležan za rad će pravilnikom utvrditi
poslove na kojima malodobnik može raditi samo nakon prethodnog utvrđivanja
zdravstvene sposobnosti za obavljanje tih poslova.
(4) Pravilnike iz stavka 2. i 3. ovoga članka ministar
nadležan za rad donijet će uz suglasnost ministra nadležnog za zdravstvo.
(5) Inspektor rada zabranit će rad malodobnika na
poslovima iz stavka 1. ovoga članka.
(6) Na zahtjev malodobnika, njegova roditelja, odnosno skrbnika,
radničkog vijeća, sindikata ili inspektora rada, poslodavac je, u
slučaju iz stavaka 1. ovoga članka, dužan malodobnom radniku ponuditi
sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova, a ako
takvih poslova nema, može mu otkazati na način i pod uvjetima propisanima
ovim Zakonom.
Ovlaštenje
inspektora rada da zabrani rad malodobnika na određenim poslovima
Članak 24.
(1) Ako posumnja da poslovi koje obavlja malodobnik ugrožavaju
njegovo zdravlje ili razvoj, inspektor rada može u bilo koje vrijeme zahtijevati
od poslodavca da ovlašteni liječnik pregleda malodobnoga posloprimca te da
u nalazu i mišljenju ocijeni da li poslovi koje malodobnik obavlja, ugrožavaju
njegovo zdravlje ili razvoj.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga
članka inspektor rada odredit će rok u kojem poslodavac mora
pribaviti nalaz i mišljenje da li poslovi koje obavlja malodobnik, ugrožavaju
njegovo zdravlje ili razvoj.
(3) Troškovi liječničkoga pregleda,
nalaza i mišljenja iz stavka 1. ovoga članka, terete poslodavca.
(4) Na temelju nalaza i mišljenja ovlaštenoga
liječnika, inspektor rada može zabraniti rad malodobnika na određenim
poslovima.
(5) Poticaj za vođenje postupka iz
stavka 1. ovoga članka, može inspektoru rada dati malodobnik, njegov
roditelj, odnosno skrbnik, radničko vijeće ili sindikat.
(6) U slučaju iz stavka 4. ovoga
članka poslodavac je dužan malodobnom radniku ponuditi sklapanje ugovora o
radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova, a ako takvih poslova
nema, može mu otkazati na način i pod uvjetima propisanima ovim Zakonom.
Posebni uvjeti za
sklapanje ugovora o radu
Članak 25.
(1) Ako su zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovorom ili
pravilnikom o radu, određeni posebni uvjeti za zasnivanje radnog odnosa,
ugovor o radu može sklopiti samo radnik koji zadovoljava te uvjete.
(2) Ministar nadležan za rad, uz suglasnost
ministra nadležnog za zdravstvo, pravilnikom će utvrditi poslove na
kojima radnik može raditi samo nakon prethodnog utvrđivanja zdravstvene
sposobnosti za obavljanje tih poslova.
(3) Pravilnikom iz stavka 2. ovoga
članka utvrdit će se način utvrđivanja zdravstvene
sposobnosti, rokovi u kojima se mora ponoviti utvrđivanje zdravstvene
sposobnosti, sadržaj i način izdavanja svjedodžbe o zdravstvenoj sposobnosti
te druga pitanja važna za utvrđivanje zdravstvene sposobnosti za
obavljanje poslova iz stavka 2. ovoga članka.
(4) Strani državljanin ili osoba bez
državljanstva može sklopiti ugovor o radu pod uvjetima propisanima ovim Zakonom
i posebnim zakonom kojim se uređuje zapošljavanje tih osoba.
Obveza radnika da
obavijesti poslodavca o bolesti ili nekim drugim okolnostima
Članak 26.
(1) Prilikom sklapanja ugovora o radu radnik je dužan
obavijestiti poslodavca o bolesti ili drugoj okolnosti koja ga onemogućuje
ili bitno ometa u izvršenju obveza iz ugovora o radu ili koja ugrožava život
ili zdravlje osoba s kojima u izvršenju ugovora o radu radnik dolazi u dodir.
(2) Radi utvrđivanja zdravstvene
sposobnosti za obavljanje određenih poslova, poslodavac može uputiti
radnika na liječnički pregled.
(3) Troškove liječničkog pregleda iz stavka 2. ovoga
članka snosi poslodavac.
Podaci koji se ne
smiju tražiti
Članak 27.
(1) Prilikom sklapanja ugovora o radu poslodavac ne smije tražiti
od radnika podatke koji nisu u neposrednoj svezi s radnim odnosom.
(2) Na nedopuštena pitanja iz stavka 1. ovoga članka ne
mora se odgovoriti.
III. ZAŠTITA ŽIVOTA, ZDRAVLJA, PRIVATNOSTI I
DOSTOJANSTVA RADNIKA
Obveze poslodavca
u zaštiti života, zdravlja i ćudoređa radnika
Članak 28.
(1) Poslodavac je dužan pribaviti i održavati postrojenja,
uređaje, opremu, alate, mjesto rada i pristup mjestu rada, te organizirati
rad, na način koji osigurava zaštitu života i zdravlja radnika, u skladu s
posebnim zakonima i drugim propisima i naravi posla koji se obavlja.
(2) Poslodavac je dužan upoznati radnika s
opasnostima posla koji obavlja radnik.
(3) Poslodavac je dužan osposobiti radnika za
rad na način koji osigurava zaštitu života i zdravlja radnika te spriječava
nastanak nesreća.
(4) Ako je poslodavac preuzeo obvezu
smještaja i prehrane radnika, pri izvršenju te obveze mora voditi računa o
zaštiti života, zdravlja i ćudoređa radnika te njegovoj
vjeroispovjedi.
Zaštita
privatnosti radnika
Članak 29.
(1) Osobni podaci radnika smiju se prikupljati,
obrađivati, koristiti i dostavljati trećim osobama samo ako je to
određeno ovim ili drugim zakonom ili ako je to potrebno radi ostvarivanja
prava i obveza iz radnoga odnosa, odnosno u svezi s radnim odnosom.
(2) Ako je osobne podatke iz stavka 1. ovoga članka
potrebno prikupljati, obrađivati, koristiti ili dostavljati trećim
osobama radi ostvarivanja prava i obveza iz radnoga odnosa, odnosno u svezi s
radnim odnosom, poslodavac mora unaprijed pravilnikom o radu odrediti koje
će podatke u tu svrhu prikupljati, obrađivati, koristiti ili
dostavljati trećim osobama.
(3) Osobne podatke radnika smije prikupljati,
obrađivati, koristiti i dostavljati trećim osobama samo poslodavac
ili osoba koju za to posebno opunomoći poslodavac.
(4) Netočni osobni podaci moraju se
neodgodivo ispraviti.
(5) Osobni podaci za čije čuvanje
više ne postoje pravni ili stvarni razlozi moraju se brisati ili na drugi
način ukloniti.
(6) Poslodavac je dužan imenovati osobu koja
je osim njega ovlaštena nadzirati da li se osobni podaci radnika prikupljaju,
obrađuju, koriste i dostavljaju trećim osobama u skladu sa zakonom.
(7) Osoba iz stavka 6. ovoga članka mora
uživati povjerenje zaposlenih, a podatke koje sazna u obavljanju svoje dužnosti
mora brižljivo čuvati.
Zaštita
dostojanstva radnika
Članak 30.
(1) Poslodavac je dužan zaštititi dostojanstvo radnika za
vrijeme obavljanja posla tako da im osigura uvjete rada u kojima neće biti
izloženi uznemiravanju ili spolnom uznemiravanju. Ova zaštita uključuje i poduzimanje
preventivnih mjera.
(2) Dostojanstvo radnika štiti se od
uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja poslodavca, nadređenih, suradnika
i osoba s kojima radnik redovito dolazi u doticaj u obavljanju svojih poslova.
(3) Postupak i mjere zaštite dostojanstva
radnika uređuju se kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim
između radničkog vijeća i poslodavca ili pravilnikom o radu.
(4) Uznemiravanje i spolno uznemiravanje
predstavlja povredu obveza iz radnog odnosa.
(5) Poslodavac koji zapošljava više od 20
radnika dužan je imenovati osobu koja je osim njega ovlaštena primati i
rješavati pritužbe vezane za zaštitu dostojanstva radnika.
(6) Poslodavac ili osoba iz stavka 5. ovoga
članka dužna je, u roku utvrđenom kolektivnim ugovorom, sporazumom
sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca ili pravilnikom
o radu, a najkasnije u roku od osam dana od dostave pritužbe, ispitati pritužbu
i poduzeti sve potrebne mjere primjerene pojedinom slučaju radi
sprječavanja nastavka uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja ako utvrdi
da ono postoji.
(7) Ako poslodavac u roku iz stavka 6. ovoga
članka ne poduzme mjere za sprječavanje uznemiravanja ili spolnog
uznemiravanja ili ako su mjere koje je poduzeo očito neprimjerene, radnik
koji je uznemiravan ili spolno uznemiravan ima pravo prekinuti rad dok mu se
ne osigura zaštita, pod uvjetom da je u daljnjem roku od osam dana zatražio
zaštitu pred nadležnim sudom.
(8) Ako postoje okolnosti zbog kojih nije
opravdano očekivati da će poslodavac zaštititi dostojanstvo radnika,
radnik nije dužan dostaviti pritužbu poslodavcu i ima pravo prekinuti rad, pod
uvjetom da je zatražio zaštitu pred nadležnim sudom i o tome obavijestiti
poslodavca u roku od osam dana od dana prekida rada.
(9) Za vrijeme prekida rada iz stavka 7. i 8.
ovoga članka radnik ima pravo na naknadu plaće u visini kao da je
radio.
(10) Svi podaci utvrđeni u postupku
zaštite dostojanstva radnika su tajni.
(11) Protivljenje radnika ponašanju koje
predstavlja uznemiravanje ili spolno uznemiravanje ne smije biti razlog za
diskriminaciju radnika.
(12) U slučaju spora teret dokazivanja
je na poslodavcu.
IV. PROBNI RAD
Ugovaranje i
trajanje probnoga rada
Članak 31.
(1) Prilikom sklapanja ugovora o radu može se ugovoriti probni
rad.
(2) Probni rad iz stavka 1. ovoga članka ne smije trajati
duže od šest mjeseci.
(3) Ako je ugovoren probni rad, otkazni rok je najmanje sedam
dana.
V. OBRAZOVANJE I OSPOSOBLJAVANJE ZA RAD
Obveza obrazovanja
i osposobljavanja za rad
Članak 32.
(1) Poslodavac je dužan omogućiti radniku, u skladu s
mogućnostima i potrebama rada školovanje, obrazovanje, osposobljavanje i
usavršavanje.
(2) Radnik je dužan, u skladu sa svojim sposobnostima i potrebama
rada, školovati se, obrazovati, osposobljavati i usavršavati se za rad.
(3) Prilikom promjene ili uvođenja novog načina ili
organizacije rada, poslodavac je dužan, u skladu s potrebama i mogućnostima
rada, omogućiti radniku osposobljavanje ili usavršavanje za rad.
Pojam pripravnika
i vrijeme na koje se može s njim sklopiti ugovor o radu
Članak 33.
(1) Osobu koja se prvi put zapošljava u zanimanju za koje se
školovala, poslodavac može zaposliti kao pripravnika.
(2) Pripravnik iz stavka 1. ovoga članka osposobljava se
za samostalni rad u zanimanju za koje se školovao.
(3) Ugovor o radu može se s pripravnikom sklopiti na
određeno vrijeme.
Način
osposobljavanja pripravnika
Članak 34.
(1) Način osposobljavanja pripravnika za samostalni rad
mora biti uređen pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(2) Radi osposobljavanja za samostalni rad, pripravnika se može
privremeno uputiti na rad kod drugoga poslodavca.
Trajanje
pripravničkoga staža
Članak 35.
Osposobljavanje pripravnika (pripravnički staž) traje
najduže godinu dana, ako zakonom nije drukčije određeno.
Stručni ispit
Članak 36.
(1) Nakon što završi pripravnički staž, pripravnik polaže
stručni ispit ako je to zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovorom ili
pravilnikom o radu propisano.
(2) Ako sadržaj i način polaganja stručnog ispita
nije određen zakonom, drugim propisom ili kolektivnim ugovorom, sadržaj
i način polaganja stručnog ispita određuju se pravilnikom o
radu.
(3) Pripravniku koji ne položi stručni ispit poslodavac
može redovito otkazati.
Volonterski rad
Članak 37.
(1) Ako je stručni ispit ili radno iskustvo utvrđeno
zakonom ili drugim propisom kao uvjet za obavljanje poslova određenoga
zanimanja, poslodavac može osobu koja je završila školovanje za takvo zanimanje
primiti na stručno osposobljavanje bez zasnivanja radnog odnosa
(volonterski rad).
(2) Razdoblje volonterskoga rada iz stavka 1. ovoga članka
ubraja se u pripravnički staž i radno iskustvo utvrđeno kao uvjet za
rad u određenom zanimanju.
(3) Volonterski rad iz stavka 1. ovoga članka može trajati
najduže koliko traje pripravnički staž.
(4) Ako ovim ili drugim zakonom nije drukčije propisano,
na volontera se primjenjuju odredbe o radnim odnosima ovog i drugih zakona,
osim odredbi o sklapanju ugovora o radu, plaći i naknadi plaće te
prestanku ugovora o radu.
(5) Ugovor o volonterskom radu mora se sklopiti u pisanom
obliku.
VI. RADNO VRIJEME
Puno radno vrijeme
Članak 38.
(1) Puno radno vrijeme ne smije biti duže od 40 sati tjedno.
(2) Ako zakonom, kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim
između radničkog vijeća i poslodavca ili ugovorom o radu, nije
određeno radno vrijeme, smatra se da je puno radno vrijeme 40 sati tjedno.
Nepuno radno
vrijeme
Članak 39.
(1) Ugovor o radu može se sklopiti i za nepuno radno vrijeme.
(2) Ako je za stjecanje određenih prava važno prethodno trajanje
radnog odnosa s istim poslodavcem, razdoblja rada u nepunom radnom vremenu
smatrat će se radom u punom radnom vremenu.
Skraćeno
radno vrijeme
Članak 40.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera zaštite na radu,
nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se
skraćuje razmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu
sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stavka 1. ovoga članka te
trajanje radnoga vremena na takvim poslovima, utvrđuju se kolektivnim
ugovorom ili pravilnikom o radu.
(3) Ako poslovi iz stavka 1. ovoga
članka te trajanje radnoga vremena na takvim poslovima nije utvrđeno
kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o radu, ministar nadležan za rad će
na prijedlog osobe koja prema ovom Zakonu može biti stranka kolektivnog
ugovora, a uz suglasnost ministra nadležnog za zdravstvo, donijeti pravilnik
kojim se uređuju ta pitanja.
(4) Radnik koji radi na poslovima iz stavka
1. ovoga članka ne smije na takvim poslovima raditi prekovremeno niti se
smije na takvim poslovima zaposliti kod drugoga poslodavca.
(5) Ugovorom o radu ili kolektivnim ugovorom
može se odrediti da radnik, koji na poslovima iz stavka 1. ovoga članka ne
radi puno radno vrijeme, dio radnoga vremena najduže do punoga radnoga vremena,
radi na nekim drugim poslovima, koji nemaju narav poslova iz stavka 1. ovoga
članka.
(6) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava iz
radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom, skraćeno radno vrijeme iz
stavka 1. i 5. ovoga članka izjednačuje se s punim radnim vremenom.
Prekovremeni rad
Članak 41.
(1) U slučaju više sile, izvanrednoga povećanja
opsega rada i u drugim sličnim slučajevima prijeke potrebe, radnik na
zahtjev poslodavca mora raditi duže od punoga radnog vremena (prekovremeni
rad), najviše 10 sati tjedno.
(2) Ako prekovremeni rad određenoga radnika traje duže od
četiri tjedna neprekidno ili više od dvanaest tjedana tijekom kalendarske
godine, odnosno ako prekovremeni rad svih radnika određenoga poslodavca
prelazi 10 posto ukupnoga radnog vremena u određenome mjesecu, o
prekovremenom radu mora se obavijestiti inspektor rada.
(3) Ako inspektor rada posumnja da
prekovremeni rad štetno utječe na zdravlje i radnu sposobnost radnika,
odredit će rok u kojem poslodavac o tomu mora pribaviti nalaz i mišljenje
ovlaštenog liječnika.
(4) Inspektor rada će zabraniti
prekovremeni rad ako on štetno utječe na zdravlje i radnu sposobnost
radnika ili ako se njegovim prekomjernim korištenjem onemogućuje
zapošljavanje nezaposlenih osoba.
(5) Zabranjen je prekovremeni rad malodobnih
radnika.
(6) Trudnica, majka s djetetom do tri godine
starosti i samohrani roditelj s djetetom do šest godina starosti može raditi
prekovremeno samo ako dade pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
(7) Inspektor rada zabranit će prekovremeni rad
malodobnika te osobe iz stavka 5. ovoga članka koja nije dala pisanu
izjavu o dobrovoljnom pristanku na prekovremeni rad.
Raspored radnoga
vremena
Članak 42.
(1) Ako dnevni i tjedni raspored radnoga vremena nije određen
propisom, kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim između
radničkog vijeća i poslodavca ili ugovorom o radu, o rasporedu
radnoga vremena odlučuje poslodavac pisanom odlukom.
(2) Poslodavac mora obavijestiti radnike o rasporedu ili promjeni
rasporeda radnog vremena najmanje tjedan dana unaprijed, osim u slučaju
hitnog prekovremenog rada.
Preraspodjela
radnoga vremena
Članak 43.
(1) Ako narav posla to zahtijeva, puno ili nepuno radno vrijeme
može se preraspodijeliti tako da tijekom jednoga razdoblja traje duže, a tijekom
drugoga razdoblja kraće od punoga ili nepunoga radnog vremena.
(2) Ako je radno vrijeme preraspodijeljeno,
prosječno radno vrijeme tijekom kalendarske godine ili drugoga razdoblja
određenoga kolektivnim ugovorom, ne smije biti duže od punoga radnog
vremena.
(3) Preraspodijeljeno radno vrijeme, ne
smatra se prekovremenim radom.
(4) Ako je radno vrijeme preraspodijeljeno,
ono ne smije biti duže od 52 sata tjedno.
(5) Za poslove sezonske naravi kolektivnim ugovorom može se
predvidjeti da preraspodijeljeno radno vrijeme smije biti duže od 52 sata
tjedno, ali ne duže od 60 sati tjedno.
(6) Ako radnik radi nepuno radno vrijeme kod dva ili više
poslodavca, za preraspodjelu nepunoga radnog vremena potreban je pristanak
radnika.
(7) Zabranjen je rad malodobnika u
preraspodijeljenom punom radnom vremenu.
(8) Trudnica, majka s djetetom do tri godine
starosti i samohrani roditelj s djetetom do šest godina starosti može raditi u
preraspodijeljenom punom radnom vremenu samo ako dade pisanu izjavu o
dobrovoljnom pristanku na takav rad.
(9) Inspektor rada zabranit će rad u
preraspodijeljenom punom radnom vremenu malodobnika i osobe iz stavka 8. ovoga
članka koja nije dala pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na rad u
preraspodijeljenom punom radnom vremenu.
(10) Ako preraspodjela radnoga vremena nije predviđena kolektivnim
ugovorom, odnosno sporazumom sklopljenim između radničkog
vijeća i poslodavca, poslodavac mora zatražiti suglasnost inspektora rada
za preraspodjelu radnoga vremena.
(11) Inspektor rada može dati suglasnost najduže za kalendarsku
godinu.
VII. ODMORI I DOPUSTI
Stanka
Članak 44.
(1) Radnik koji radi najmanje šest sati dnevno ima svakoga
radnog dana pravo na odmor (stanku) od najmanje 30 minuta, osim ako posebnim
zakonom nije drukčije određeno.
(2) Vrijeme odmora iz stavka 1. ovoga članka ubraja se u
radno vrijeme.
(3) Ako posebna narav posla ne omogućuje prekid rada radi
korištenja odmora iz stavka 1. ovoga članka, kolektivnim ugovorom,
sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca,
pravilnikom o radu ili ugovorom o radu uredit će se korištenje ovoga
odmora.
Dnevni odmor
Članak 45.
(1) Između dva uzastopna radna dana radnik ima pravo na
odmor od najmanje 12 sati neprekidno.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, punoljetni
radnik koji radi na sezonskim poslovima u industriji, ima pravo na odmor
između dva uzastopna radna dana u trajanju od najmanje 10 sati neprekidno,
ali najviše za šezdeset dana u jednoj kalendarskoj godini.
(3) Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, punoljetni
radnik koji radi na sezonskim poslovima u poljoprivredi, trgovini i drugim
neindustrijskim djelatnostima, ima pravo na odmor između dva uzastopna
radna dana u trajanju od najmanje 10 sati neprekidno.
(4) Ministar nadležan za rad ovlašten je odrediti koje
djelatnosti, u smislu stavka 1. i 2. ovoga članka, spadaju u industriju, a
koje u poljoprivredu, trgovinu i druge neindustrijske djelatnosti.
Tjedni odmor
Članak 46.
Radnik ima pravo na tjedni odmor nedjeljom u trajanju najmanje
24 sata neprekidno, a ako je prijeko potrebno da radi nedjeljom, mora mu se za
svaki radni tjedan osigurati jedan dan odmora, u razdoblju određenom
kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim između radničkog
vijeća i poslodavca ili ugovorom o radu.
Najkraće
trajanje godišnjeg odmora
Članak 47.
(1) Radnik ima za svaku kalendarsku godinu pravo na plaćeni
godišnji odmor u trajanju od najmanje osamnaest radnih dana.
(2) Malodobni radnik ima za svaku kalendarsku godinu pravo na
godišnji odmor u trajanju od najmanje dvadeset četiri radna dana.
(3) Radnik koji radi na poslovima na kojima,
uz primjenu mjera zaštite na radu, nije moguće zaštititi radnika od
štetnih utjecaja, ima za svaku kalendarsku godinu pravo na godišnji odmor u
trajanju od najmanje trideset radnih dana.
(4) Poslovi iz stavka 3. ovoga članka te
najkraće trajanje godišnjeg odmora na takvim poslovima, utvrđuju se
kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o radu.
(5) Ako poslovi iz stavka 3. ovoga
članka te najkraće trajanje godišnjeg odmora na takvim poslovima nije
utvrđeno kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o radu, ministar nadležan za
rad može na prijedlog osobe koja prema ovom Zakonu može biti stranka
kolektivnog ugovora, a uz suglasnost ministra nadležnog za zdravstvo, donijeti
pravilnik kojim se uređuju ta pitanja.
Utvrđivanje
trajanja godišnjeg odmora
Članak 48.
(1) Trajanje godišnjeg odmora duže od najkraćega
propisanog člankom 39. ovoga Zakona može se odrediti kolektivnim ugovorom,
pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(2) Blagdani i neradni dani određeni
zakonom ne uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora.
(3) Razdoblje privremene nesposobnosti za
rad, koje je utvrdio ovlašteni liječnik, ne uračunava se u trajanje
godišnjeg odmora.
(4) Ako je rad organiziran u manje od šest
radnih dana u tjednu, a kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o
radu nije drukčije određeno, pri utvrđivanju trajanja godišnjeg
odmora smatra se da je radno vrijeme raspoređeno na šest radnih dana.
Ništavost
odricanja od prava na godišnji odmor
Članak 49.
Ništav je sporazum o odricanju od prava na godišnji odmor,
odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora.
Rok stjecanja
prava na godišnji odmor
Članak 50.
(1) Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada
između dva radna odnosa duži od osam dana, stječe pravo na godišnji
odmor nakon šest mjeseci neprekidnoga rada.
(2) Privremena nesposobnost za rad, vojna služba ili drugi
zakonom određeni slučaj opravdanog odsustvovanja s rada, ne smatra se
prekidom rada u smislu stavka 1. ovoga članka.
Pravo na razmjerni
dio godišnjeg odmora
Članak 51.
(1) Radnik ima pravo na jednu dvanaestinu godišnjeg odmora,
određenog na način propisan člankom 40. ovoga Zakona, za svakih
navršenih mjesec dana rada u slučaju:
– ako u kalendarskoj godini u kojoj je zasnovao radni odnos,
zbog neispunjenja šestomjesečnoga roka iz članka 50. stavka 1. ovoga
Zakona, nije stekao pravo na godišnji odmor,
– ako radni odnos prestane prije završetka šestomjesečnoga
roka iz članka 50. stavka 1. ovoga Zakona,
– ako radni odnos prestane prije 1. srpnja.
(2) Pri izračunavanju trajanja godišnjeg odmora na
način iz stavka 1. ovoga članka, najmanje polovica dana godišnjeg
odmora zaokružuje se na cijeli dan godišnjeg odmora.
Godišnji odmor u
slučaju prestanka radnoga odnosa
Članak 52.
(1) Pravo na godišnji odmor nema radnik koji je to pravo u
cijelosti, za tekuću kalendarsku godinu, iskoristio kod prethodnoga
poslodavca.
(2) Prilikom prestanka ugovora o radu, poslodavac je dužan
radniku izdati potvrdu o korištenju godišnjeg odmora.
Naknada plaće
za vrijeme godišnjeg odmora
Članak 53.
(1) Za vrijeme korištenja godišnjeg odmora, radnik ima pravo na
naknadu plaće u visini određenoj kolektivnim ugovorom, pravilnikom o
radu ili ugovorom o radu, a najmanje u visini njegove prosječne
mjesečne plaće u prethodna tri mjeseca (uračunavajući
tu i odgovarajuću novčanu vrijednost plaće u naravi).
(2) Naknada plaće iz stavka 1. ovoga
članka mora se radniku isplatiti unaprijed, prije korištenja godišnjeg odmora,
ako drukčije nije određeno kolektivnim ugovorom ili sporazumom
sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca.
(3) Poslodavac nema pravo od radnika tražiti
vraćanje naknade plaće isplaćene za korištenje godišnjeg odmora
iskorištenog prije ispunjenja uvjeta iz članka 51. ovoga Zakona.
Korištenje
godišnjeg odmora u dijelovima
Članak 54.
(1) Radnik ima pravo godišnji odmor koristiti u dva dijela.
(2) Ako radnik koristi godišnji odmor u dijelovima, prvi dio u
trajanju od najmanje dvanaest radnih dana neprekidno, mora koristiti tijekom
kalendarske godine za koju ostvaruje pravo na godišnji odmor.
(3) Drugi dio godišnjeg odmora radnik mora
koristiti najkasnije do 30. lipnja iduće godine.
Prenošenje
godišnjeg odmora u sljedeću kalendarsku godinu
Članak 55.
(1) Godišnji odmor, odnosno prvi dio godišnjeg odmora koji je
prekinut ili nije korišten u kalendarskoj godini u kojoj je stečen, zbog
bolesti ili rodiljnog dopusta, radnik ima pravo iskoristiti do 30. lipnja
iduće godine, pod uvjetom da je radio najmanje šest mjeseci u godini koja
prethodi godini u kojoj se vratio na rad.
(2) Član posade broda, radnik na radu u inozemstvu ili
radnik koji je bio u vojnoj službi, može godišnji odmor u cijelosti koristiti u
sljedećoj kalendarskoj godini.
Raspored
korištenja godišnjeg odmora
Članak 56.
(1) Raspored korištenja godišnjeg odmora utvrđuje
poslodavac u skladu s kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu, ugovorom o radu
i ovim Zakonom.
(2) Pri utvrđivanju rasporeda korištenja godišnjeg odmora
moraju se uzeti u obzir potrebe organizacije rada te mogućnosti za odmor
i razonodu raspoložive radnicima.
(3) Radnika se mora najmanje 15 dana prije korištenja
obavijestiti o rasporedu i trajanju godišnjeg odmora.
(4) Jedan dan godišnjeg odmora radnik ima pravo koristiti kada
on to želi, uz obvezu da o tome obavijesti poslodavca najmanje tri dana prije,
ako kolektivnim ugovorom nije određen drukčiji rok.
Plaćeni
dopust
Članak 57.
(1) Tijekom kalendarske godine radnik ima pravo na
oslobođenje od obveze rada uz naknadu plaće (plaćeni dopust) do
ukupno najviše sedam radnih dana za važne osobne potrebe, a osobito u svezi sa
sklapanjem braka, porodom supruge, težom bolesti ili smrću člana uže
obitelji.
(2) Članom uže obitelji iz stavka 1.
ovoga članka smatraju se: suprug, srodnici po krvi u pravoj liniji i
njihovi supruzi, braća i sestre, pastorčad i posvojenici, djeca bez
roditelja uzeta na uzdržavanje, očuh i maćeha, posvojitelj i osoba
koju je radnik dužan po zakonu uzdržavati te osoba koja s radnikom živi u
vanbračnoj zajednici.
(3) Radnik ima pravo na plaćeni dopust
za vrijeme stručnog ili općega školovanja, osposobljavanja ili
usavršavanja te obrazovanja za potrebe radničkog vijeća ili
sindikalnog rada, pod uvjetima, u trajanju i uz naknadu određenu
kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim između radničkog
vijeća i poslodavca ili pravilnikom o radu.
(4) U pogledu stjecanja prava iz radnog
odnosa ili u svezi s radnim odnosom, razdoblja plaćenoga dopusta smatraju
se vremenom provedenim na radu.
(5) Radnici – dobrovoljni davaoci krvi
ostvaruju pravo na jedan slobodan dan s naslova dobrovoljnog darivanja krvi, a
ostvaruje se u tijeku kalendarske godine, sukladno radnim obvezama.
Neplaćeni
dopust
Članak 58.
(1) Poslodavac može radniku na njegov zahtjev odobriti
neplaćeni dopust.
(2) Za vrijeme neplaćenoga dopusta prava i obveze iz
radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom miruju, ako zakonom nije
drukčije određeno.
VIII. NOĆNI RAD
Vrijeme
noćnoga rada
Članak 59.
(1) Rad u vremenu između 22 sata uvečer i 6 sati
ujutro idućega dana, a u poljoprivredi između 22 sata uvečer i
5 sati ujutro idućega dana, smatra se noćnim radom, ako za
određeni slučaj ovim ili drugim zakonom, drugim propisom, kolektivnim
ugovorom ili sporazumom sklopljenim između poslodavca i radničkog
vijeća nije drukčije određeno.
(2) Ako je rad organiziran u smjenama, mora se osigurati
izmjena smjena, tako da radnik radi noću uzastopce najviše jedan tjedan.
Zabrana
noćnoga rada žena u industriji
Članak 60.
(1) Zabranjen je noćni rad žena u industriji, osim ako je
iznimno, u slučaju ozbiljne opasnosti, zbog zaštite nacionalnih interesa,
takav rad odobrio ministar nadležan za rad.
(2) Zabrana iz stavka 1. ovoga članka ne odnosi se na
poslodavce koji zapošljavaju samo članove svoje obitelji.
(3) Zabrana noćnoga rada iz stavka 1.
ovoga članka ne odnosi se na žene koje obavljaju vodeće i
tehničke poslove, odnosno na žene zaposlene u zdravstvenoj i socijalnoj
službi za koje nije uobičajeno da obavljaju poslove fizičke naravi.
(4) Ministar nadležan za rad mora prije
davanja odobrenja iz stavka 1. ovoga članka pribaviti o tome mišljenje
sindikata i udruge poslodavaca.
(5) Iznimno, ženi se može narediti rad
noću i bez prethodnog odobrenja ministra rada, ako je takav rad prijeko
potreban zbog više sile ili sprječavanja kvara na sirovinama.
(6) O noćnom radu iz stavka 5. ovoga
članka mora se u roku od 24 sata obavijestiti inspektora rada.
(7) Inspektor rada može zabraniti noćni
rad iz stavka 5. ovoga članka ako ocijeni da takav rad nije prijeko
potreban, odnosno da ne postoji viša sila ili opasnost od kvara na sirovinama.
(8) Ministar nadležan za rad ovlašten je pravilnikom odrediti
koje djelatnosti, u smislu stavka 1. ovoga članka, spadaju u industriju.
Izuzeci od zabrane
noćnoga rada žena u industriji
Članak 61.
(1) Zbog potrebe boljeg iskorištavanja sredstava za rad, povećanja
zaposlenosti ili sličnih važnih gospodarskih ili socijalnih razloga,
ministar nadležan za rad može odlučiti da se noćnim radom smatra
vrijeme različito od vremena propisanog u članku 59. ovoga Zakona,
odnosno da se od zabrane noćnoga rada izuzmu žene:
1. u određenoj industrijskoj grani ili
djelatnosti, odnosno u određenom zanimanju, pod uvjetom da udruge
poslodavaca i sindikati o tome sklope sporazum ili dadu na to svoj pristanak,
2. kod jednog ili više poslodavaca, koji nisu
obuhvaćeni odlukom iz točke 1. ovoga stavka, pod uvjetom:
– da poslodavac i radničko vijeće o
tome sklope sporazum, te
– da se o tome zatraži mišljenje udruge
poslodavaca i sindikata industrijske grane ili djelatnosti, odnosno
određenoga zanimanja.
(2) Kod poslodavca koji nije obuhvaćen
odlukom donesenom u skladu s odredbom stavka 1. točke 1. ovoga
članka, odnosno s kojim nije sklopljen sporazum iz stavka 1. točke 2.
podstavka 1. ovoga članka, ured državne uprave u županiji nadležan za
poslove rada prema mjestu sjedišta poslodavca, može odobriti da se od zabrane
noćnog rada izuzmu žene, pod uvjetom:
– da je o tome zatraženo mišljenje radničkog vijeća
te udruge poslodavaca i sindikata industrijske grane ili djelatnosti, odnosno
određenog zanimanja,
– da se ured državne uprave u županiji nadležan za poslove rada
uvjeri u prikladnost poduzetih mjera sigurnosti i zaštite na radu, socijalnih
službi i jednakih mogućnosti i postupanja s radnicama, te
– da odobrenje važi za određeno ograničeno razdoblje
koje nije duže od dvije godine te da se može obnoviti u postupku i pod uvjetima
propisanim za njegovo donošenje.
(3) Trudnica i majka do dvije godine djetetova života te
samohrana majka s djetetom do tri godine djetetova života, ne smije biti
izuzeta od zabrane noćnoga rada, osim ako to sama traži.
(4) O žalbi protiv odobrenja iz stavka 2. ovoga članka
odlučuje ministarstvo nadležno za rad.
Noćni rad
malodobnika
Članak 62.
(1) Za malodobnike zaposlene u industriji rad u vremenu između
19 sati uvečer i 7 sati ujutro idućega dana, smatra se noćnim
radom.
(2) Za malodobnike zaposlene izvan industrije
rad u vremenu između 20 sati uvečer i 6 sati ujutro idućeg dana,
smatra se noćnim radnom.
(3) Zabranjen je noćni rad malodobnika,
osim ako je takav rad prijeko potreban zbog više sile.
(4) Zabrana noćnoga rada iz stavka 3.
ovoga članka može se u slučaju ozbiljne opasnosti, zbog zaštite
nacionalnih interesa, privremeno ukinuti odlukom ministra nadležnog za rad.
(5) Ministar nadležan za rad ovlašten je pravilnikom odrediti
koje djelatnosti, u smislu stavka 1. ovoga članka, spadaju u industriju.
IX. ZAŠTITA MAJČINSTVA
Poslovi na kojima
ne smije raditi žena
Članak 63.
(1) Žena ne smije obavljati osobito teške fizičke poslove,
radove pod zemljom ili pod vodom te druge poslove koji, s obzirom na njezine
psihofizičke osobine, osobito ugrožavaju ženin život ili zdravlje.
(2) Ministar nadležan za rad, uz suglasnost ministra nadležnog
za zdravstvo, pravilnikom će odrediti poslove iz stavka 1. ovoga
članka.
(3) Zabrana rada pod zemljom iz stavka 1. ovoga članka ne
odnosi se na žene koje obavljaju vodeće poslove, poslove zdravstvene
zaštite i socijalne skrbi, studente i pripravnike koji tijekom školovanja ili
stručnog osposobljavanja, moraju dio vremena provesti u podzemnim
dijelovima rudnika te na žene koje povremeno moraju ulaziti u podzemne dijelove
rudnika radi obavljanja poslova koji nisu fizičke naravi.
Zabrana nejednakog
postupanja prema trudnicama
Članak 64.
(1) Poslodavac ne smije odbiti zaposliti ženu zbog njene
trudnoće, otkazati joj ugovor o radu ili je, osim pod uvjetima iz
članka 65. ovoga Zakona, premjestiti na druge poslove.
(2) Poslodavac ne smije tražiti bilo kakve podatke o ženinoj
trudnoći niti smije uputiti drugu osobu da traži takve podatke, osim ako
radnica osobno zahtijeva određeno pravo predviđeno zakonom ili
drugim propisom radi zaštite trudnica.
Premještaj
trudnice, odnosno žene koja doji dijete
Članak 65.
(1) Odredbe članka 64. ovoga Zakona ne sprječavaju
privremeni premještaj trudnice ili žene koja doji dijete, na druge poslove na
temelju njezina osobnoga zahtjeva ili po odluci poslodavca, ako to zahtijeva
njezino zdravstveno stanje, koje je utvrdio ovlašteni liječnik.
(2) Ako žena iz stavka 1. ovoga članka radi na poslovima
koji ugrožavaju njezin život ili zdravlje, odnosno djetetov život ili zdravlje,
poslodavac je mora premjestiti na druge odgovarajuće poslove.
(3) U sporu između poslodavca i radnice, samo je ovlašteni
liječnik nadležan ocijeniti da li je premještaj na druge poslove, u
slučaju iz stavka 1. ovoga članka, odgovarajući.
(4) Ako poslodavac koji zapošljava pet ili
manje od pet radnika, nije u mogućnosti osigurati raspored žene iz stavka
1. ovoga članka na druge odgovarajuće poslove, žena ima pravo na
dopust uz naknadu plaće prema posebnim propisima.
(5) Ministar nadležan za rad, uz suglasnost
ministra nadležnog za zdravstvo, pravilnikom će propisati uvjete i
postupak za stjecanje prava iz stavka 4. ovoga članka te način
obračunavanja i isplate naknade plaće.
(6) Privremeni premještaj iz stavka 1. ovoga
članka poslodavac mora opozvati čim ženino zdravstveno stanje dopušta
njezin povratak na poslove na kojima je prethodno radila.
(7) Privremeni premještaj iz stavka 1. ovoga članka ne smije
imati za posljedicu smanjenje plaće radnice.
(8) Radnicu iz stavka 1. ovoga članka može se premjestiti
u drugo mjesto rada samo uz njezin pristanak.
Rodiljni dopust
Članak 66.
(1) Za vrijeme trudnoće, poroda i njege djeteta radnica
ima pravo na rodiljni dopust.
(2) Radnica može početi koristiti
rodiljni dopust 45 dana prije očekivanoga poroda i može ga koristiti do
godine dana djetetova života.
(3) Dan očekivanoga poroda utvrđuje
ovlašteni liječnik.
(4) Za blizance, treće i svako
sljedeće dijete radnica može koristiti rodiljni dopust do navršene
treće godine djetetova života.
(5) Radnica obvezno koristi rodiljni dopust u
razdoblju od 28 dana prije poroda do šest mjeseci djetetova života (obvezni
rodiljni dopust). Pravo na obvezni rodiljni dopust utvrđen prema odredbama
ovoga Zakona koristi se u neprekinutom trajanju.
(6) Na vlastiti zahtjev, žena iznimno može
početi raditi prije nego dijete navrši šest mjeseci života, ali ne prije
isteka 42 dana poslije poroda.
(7) Ako je dijete prerano rođeno,
produžuje se rodiljni dopust iz stavka 2. ovoga članka za toliko vremena
za koliko je dijete prerano rođeno.
(8) Nakon proteka obveznoga rodiljnog dopusta
iz stavka 5. i 6. ovoga članka, ako se roditelji tako sporazumiju, pravo
na rodiljni dopust može koristiti djetetov otac.
(9) Ako djetetov otac koristi pravo iz stavka 8. ovoga
članka u trajanju od najmanje tri mjeseca, rodiljni dopust iz stavka 2. i
4. ovoga članka produžuje se za dva mjeseca.
Skraćeno
radno vrijeme roditelja
Članak 67.
(1) Kad je obvezni rodiljni dopust iz članka 66. stavka 5.
ili 6. ovoga Zakona prošao, radnica ima pravo raditi polovicu radnoga vremena
do navršene jedne godine djetetova života, odnosno za blizance, treće i
svako sljedeće dijete može raditi polovicu radnoga vremena do navršene
treće godine djetetova života.
(2) Pravo iz stavka 1. ovoga članka može
koristiti radnik koji je djetetov otac, ako majka za to vrijeme radi u punom
radnom vremenu.
(3) Nakon što dijete navrši jednu godinu
života, jedan od djetetovih roditelja ima pravo raditi polovicu punoga radnoga
vremena do tri godine djetetova života, ako je djetetu, prema ocjeni
ovlaštenoga liječnika, zbog njegova zdravlja i razvoja, potrebna
pojačana briga i njega.
(4) Ministar nadležan za zdravstvo pravilnikom
će propisati uvjete i postupak stjecanja prava na rad u skraćenom
radnom vremenu, radi njege djeteta kojem je potrebna pojačana briga i
njega.
Stanka za dojenje
djeteta
Članak 68.
(1) Žena koja nakon korištenja rodiljnog dopusta ili rada u skraćenom
radnom vremenu nastavi dojiti dijete, ima u tu svrhu tijekom rada u punom
radnom vremenu, dva puta dnevno pravo na stanku u trajanju od po sat vremena.
(2) Pravo iz stavka 1. ovoga članka žena
može koristiti do godine dana djetetova života.
(3) Vrijeme stanke iz stavka 1. ovoga
članka ubraja se u radno vrijeme.
(4) Naknada plaće za stanku iz stavka 1.
ovoga članka obračunava se prema posebnim propisima.
(5) Ministar nadležan za rad, uz suglasnost
ministra nadležnog za zdravstvo, pravilnikom će propisati uvjete i
postupak ostvarenja prava iz stavka 1. ovoga članka te način
obračunavanja i isplate naknade plaće iz stavka 4. ovoga članka.
Prava koja može
koristiti djetetov otac
Članak 69.
(1) Ako majka umre, napusti dijete ili ako je zbog bolesti ili
drugoga važnoga razloga onemogućena brinuti se o djetetu, djetetov se otac
može koristiti svim pravima koja su ovim Zakonom predviđena, radi zaštite
majčinstva i podizanja djeteta.
(2) Ministar nadležan za zdravstvo
pravilnikom će propisati uvjete i postupak utvrđivanja
nemogućnosti majke da se, zbog bolesti ili drugoga važnog razloga, brine o
djetetu.
Mirovanje radnoga
odnosa do tri godine djetetova života
Članak
70.
Nakon što je istekao rodiljni dopust jedan od
roditelja djeteta ima pravo ne raditi dok dijete ne navrši tri godine života,
za koje mu vrijeme prava i obveze iz radnog odnosa miruju, a pravo na
zdravstveno osiguranje i zdravstvenu zaštitu te pravo na mirovinsko i
invalidsko osiguranje ostvaruje u skladu s propisima koji uređuju ta područja.
Prava majke u
slučaju djetetove smrti
Članak 71.
Ako radnica rodi mrtvo dijete ili ako dijete umre prije nego
što je prošao rodiljni dopust, ona ima pravo nastaviti koristiti rodiljni
dopust onoliko vremena koliko je, prema nalazu i mišljenju ovlaštenoga liječnika,
potrebno da se oporavi od poroda i psihičkoga stanja uzrokovanoga
gubitkom djeteta, a najmanje 45 dana, za koje joj vrijeme pripadaju sva prava
na temelju rodiljnoga dopusta.
Naknada plaće
za vrijeme rodiljnoga dopusta i rada u skraćenom radnom vremenu
Članak 72.
(1) Za vrijeme korištenja rodiljnog dopusta, radnik koji ga
koristi ima pravo na naknadu plaće prema posebnim propisima.
(2) Za vrijeme rada u skraćenom radnom vremenu, na temelju
ove glave Zakona, radnik ima za polovicu radnoga vremena pravo na naknadu
plaće, prema posebnim propisima.
Prava roditelja
djeteta s težim smetnjama u razvoju
Članak 73.
(1) Jedan od roditelja djeteta s težim smetnjama u razvoju (djeteta
s težim tjelesnim ili mentalnim oštećenjem ili težom psihičkom
bolesti) ima pravo na dopust za njegu djeteta ili pravo raditi polovicu punoga
radnog vremena do navršene sedme godine djetetova života.
(2) Nakon prestanka korištenja prava iz
stavka 1. ovoga članka jedan od roditelja djeteta s težim smetnjama u
razvoju ima pravo raditi polovicu punoga radnog vremena.
(3) Pravo raditi polovicu punoga radnog
vremena ima jedan od roditelja punoljetnog djeteta s težim smetnjama u razvoju,
ako je teže tjelesno ili mentalno oštećenje nastalo prije punoljetnosti
djeteta, odnosno do završetka redovnog školovanja.
(4) Roditelj koji koristi prava iz stavka 1.
do 3. ovoga članka ima pravo na naknadu plaće prema posebnim
propisima.
(5) Naknada plaće iz stavka 4. ovoga
članka isplaćuje se na teret sredstava socijalne skrbi.
(6) Ministar nadležan za socijalnu skrb, uz
suglasnost ministra nadležnog za zdravstvo, pravilnikom će propisati
uvjete i postupak za stjecanje prava iz stavka 1. i 2. ovoga članka te
način obračunavanja i isplate naknade plaće.
(7) Roditelju iz stavka 1. ovoga članka koji radi polovicu
radnog vremena, ne može se narediti rad noću ni prekovremeni rad, a niti
mu se bez njegovog pristanka može promijeniti mjesto rada.
(8) Nakon prestanka korištenja prava iz stavka 1. i 2. ovoga
članka, radnik ima pravo nastaviti raditi puno radno vrijeme na poslovima
na kojima je radio prije korištenja ovoga prava, a ako je prestala potreba za
obavljanje tih poslova, poslodavac mu je dužan ponuditi sklapanje ugovora o
radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova.
Prava
posvojitelja, odnosno osobe koja skrbi o djetetu
Članak 74.
(1) Prava utvrđena ovim Zakonom radi zaštite
majčinstva i podizanja djece, može koristiti pod jednakim uvjetima
posvojitelj djeteta ili osoba kojoj je na temelju rješenja tijela nadležnog za
poslove socijalne skrbi, dijete povjereno na čuvanje i odgoj.
(2) Ako je dijete starije od dobi predviđene ovim Zakonom,
za korištenje prava iz stavka 1. ovoga članka, jedan od posvojitelja
djeteta mlađeg od dvanaest godina ima pravo na posvojiteljski dopust od
270 dana neprekidno, od dana posvojenja, pod uvjetom da supružnik posvojitelja
nije roditelj djeteta.
(3) Osoba iz stavka 1. ovoga članka ima pravo na rodiljni
ili posvojiteljski dopust u ukupnom trajanju od najmanje 270 dana.
(4) Za vrijeme korištenja posvojiteljskoga dopusta, posvojitelj
ima pravo na naknadu plaće, prema posebnim propisima.
Pretpostavka rada
u punom radnom vremenu
Članak 75.
Ako je za stjecanje određenih prava iz radnog odnosa ili u
svezi s radnim odnosom, važno prethodno trajanje radnog odnosa, razdoblja
rodiljnoga dopusta, rada u skraćenom radnom vremenu roditelja, odnosno
posvojitelja te posvojiteljski dopust, smatrat će se radom u punom radnom
vremenu.
Najava korištenja
prava
Članak 76.
(1) Radnik koji namjerava koristiti pravo na rodiljni dopust,
posvojiteljski dopust ili pravo na mirovanje ugovora o radu do treće
godine života djeteta, dužan je što je moguće prije, a najmanje mjesec
dana ranije, obavijestiti o svojoj namjeri poslodavca.
(2) Radnik može prestati koristiti pravo iz stavka 1. ovoga
članka, a poslodavac ga je dužan primiti na rad i rasporediti na poslove
na kojima je radio prije korištenja prava iz stavka 1. ovoga članka u roku
mjesec dana od dana kada ga je radnik obavijestio o prestanku korištenja tih
prava.
(3) Ako je prestala potreba za obavljanje poslova na kojima je
radio, poslodavac je dužan radniku ponuditi sklapanje ugovora o radu za
obavljanje drugih odgovarajućih poslova.
(4) Radnik koji se koristio pravom iz stavka 1. ovoga
članka ima pravo na dodatno stručno osposobljavanje, ako je došlo do
promjene u tehnici ili načinu rada.
Zabrana otkaza
Članak 77.
(1) Za vrijeme trudnoće, korištenja rodiljnoga dopusta,
korištenja prava na rad u skraćenom radnom vremenu roditelja, odnosno
posvojitelja, korištenja posvojiteljskoga dopusta i dopusta za njegu djeteta s
težim smetnjama u razvoju te petnaest dana nakon prestanka trudnoće,
odnosno prestanka korištenja tih prava, poslodavac ne može otkazati trudnici,
odnosno osobi koja se koristi nekim od spomenutih prava.
(2) Otkaz je ništav ako je na dan davanja otkaza poslodavcu
bilo poznato postojanje okolnosti iz stavka 1. ovoga članka ili ako radnik
u roku od petnaest dana od dostave otkaza obavijesti poslodavca o postojanju
okolnosti iz stavka 1. ovoga članka te o tome pridonese odgovarajuću
potvrdu ovlaštenog liječnika ili drugoga ovlaštenog tijela.
(3) Okolnosti iz stavka 1. ovoga članka ne
sprječavaju prestanak ugovora o radu sklopljenog na određeno vrijeme,
istekom vremena na koje je sklopljen taj ugovor.
Pravo radnika da
izvanrednim otkazom otkaže ugovor o radu
Članak 78.
(1) Radnik koji koristi pravo na rodiljni dopust, posvojiteljski
dopust ili kojemu ugovor o radu miruje do treće godine života djeteta,
može otkazati ugovor o radu izvanrednim otkazom.
(2) Na način iz stavka 1. ovoga
članka, ugovor o radu može se otkazati najkasnije petnaest dana prije dana
kada je radnik dužan vratiti se na rad.
(3) Trudnica može otkazati ugovor o radu
izvanrednim otkazom.
Pravo povratka na prethodne
ili odgovarajuće poslove
Članak 79.
Nakon što je prošao rodiljni dopust, posvojiteljski dopust ili
rad u skraćenom radnom vremenu, radnik koji je koristio neko od tih prava
ima pravo povratka na poslove na kojima je radio prije korištenja toga prava, a
ako je prestala potreba za obavljanje tih poslova, poslodavac mu je dužan
ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih
poslova.
X. ZAŠTITA RADNIKA KOJI SU PRIVREMENO ILI
TRAJNO NESPOSOBNI ZA RAD
Zabrana
otkazivanja ako je privremena nesposobnost uzrokovana ozljedom na radu ili
profesionalnom bolešću
Članak 80.
(1) Dok je radnik koji je pretrpio ozljedu na radu ili je
obolio od profesionalne bolesti privremeno nesposoban za rad zbog liječenja
ili oporavka, poslodavac mu ne može otkazati.
(2) Zabrana iz stavka 1. ovoga članka ne utječe na
prestanak ugovora o radu sklopljenoga na određeno vrijeme.
Zabrana štetnog
utjecaja na napredovanje ili ostvarenje drugih prava
Članak 81.
Ozljeda na radu, odnosno profesionalna bolest, ne smije štetno
utjecati na napredovanje radnika ili ostvarenje drugih prava i pogodnosti iz
radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom.
Pravo povratka na
prethodne ili odgovarajuće poslove
Članak
82.
Radnik koji je privremeno bio nesposoban za
rad zbog ozljede ili ozljede na radu, bolesti ili profesionalne bolesti, a za
kojega nakon liječenja, odnosno oporavka, ovlaštena osoba, odnosno tijelo,
utvrdi da je sposoban za rad, ima se pravo vratiti na poslove na kojima je
prethodno radio, a ako je prestala potreba za obavljanje tih poslova,
poslodavac mu je dužan ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih
odgovarajućih poslova.
Obveza
obavješćivanja o privremenoj nesposobnosti za rad
Članak 83.
(1) Radnik je dužan što je moguće prije obavijestiti poslodavca
o privremenoj nesposobnosti za rad, a najkasnije u roku tri dana dužan mu je
dostaviti liječničku potvrdu o privremenoj nesposobnosti za rad i
njezinom očekivanom trajanju.
(2) Ovlašteni liječnik dužan je radniku izdati potvrdu iz
stavka 1. ovoga članka.
(3) Ako zbog opravdanoga razloga radnik nije mogao ispuniti
obvezu iz stavka 1. ovoga članka, dužan je to učiniti što je moguće
prije, a najkasnije u roku tri dana od dana prestanka razloga koji ga je u tome
onemogućavao.
(4) Ministar nadležan za rad, uz suglasnost ministra nadležnog
za zdravstvo, pravilnikom će utvrditi sadržaj i način izdavanja
potvrde iz stavka 1. ovoga članka.
Pravo zaposlenja
na drugim poslovima
Članak 84.
(1) Ako ovlaštena osoba, odnosno tijelo, ocijeni da kod radnika
postoji profesionalna nesposobnost za rad ili neposredna opasnost od nastanka
invalidnosti, poslodavac je dužan, uzimajući u obzir nalaz i mišljenje
ovlaštene osobe, odnosno tijela, ponuditi sklapanje ugovora o radu za
obavljanje poslova za koje je on sposoban, koji, što je više moguće,
moraju odgovarati poslovima na kojima je radnik prethodno radio.
(2) Radi osiguranja takvih poslova poslodavac je dužan
prilagoditi poslove sposobnostima radnika, izmijeniti raspored radnoga vremena,
odnosno poduzeti sve što je u njegovoj moći da radniku iz stavka 1. ovoga
članka osigura odgovarajuće poslove.
(3) Ponuda drugih poslova iz stavka 1. ovoga članka mora
biti u pisanom obliku.
Otkaz u
slučaju profesionalne nesposobnosti za rad ili neposredne opasnosti od
nastanka invalidnosti
Članak 85.
(1) Poslodavac može otkazati radniku kod kojega postoji
profesionalna nesposobnost za rad ili neposredna opasnost od nastanka
invalidnosti, samo uz prethodnu suglasnost radničkog vijeća.
(2) Ako kod poslodavca nije utemeljeno radničko
vijeće, suglasnost iz stavka 1. ovoga članka daje nadležna služba
zapošljavanja.
(3) Radničko vijeće, odnosno
nadležna služba zapošljavanja, dat će poslodavcu suglasnost na otkaz
ugovora o radu, ako poslodavac dokaže da je poduzeo sve što je u njegovoj
moći da radniku iz stavka 1. ovoga članka osigura odgovarajuće
poslove, odnosno ako dokaže da je radnik odbio ponudu za sklapanje ugovora o radu
za obavljanje poslova koji odgovaraju njegovim sposobnostima, u skladu s
nalazom i mišljenjem ovlaštene osobe, odnosno tijela.
(4) Ako radničko vijeće, odnosno nadležna služba
zapošljavanja uskrati suglasnost na otkaz, suglasnost može nadomjestiti
sudska ili arbitražna odluka.
Otpremnina u
slučaju ozljede na radu ili profesionalne bolesti
Članak 86.
(1) Radnik koji je pretrpio ozljedu na radu, odnosno koji je
obolio od profesionalne bolesti, a koji nakon završenoga liječenja i
oporavka ne bude vraćen na rad, ima pravo na otpremninu najmanje u
dvostrukom iznosu od iznosa koji bi mu inače pripadao.
(2) Radnik koji je neopravdano odbio zaposlenje na ponuđenim
mu poslovima, nema pravo na otpremninu u dvostrukom iznosu.
Prednost pri
stručnom osposobljavanju i školovanju
Članak 87.
Radnik koji je pretrpio ozljedu na radu ili obolio od
profesionalne bolesti, ima prednost pri stručnom osposobljavanju i
školovanju koje organizira poslodavac.
XI. PLAĆE
Određivanje
plaće
Članak 88.
(1) Poslodavac kojeg obvezuje kolektivni ugovor ne smije
radniku obračunati i isplatiti plaću u iznosu manjem od iznosa
određenoga kolektivnim ugovorom.
(2) Ako osnove i mjerila za isplatu plaće nisu
uređeni kolektivnim ugovorom, poslodavac koji zapošljava više od 20
radnika dužan ih je utvrditi pravilnikom o radu.
(3) Ako plaća nije određena na način
određen u stavku 1. i 2. ovoga članka, a ugovor o radu ne sadrži
dovoljno podataka na temelju kojih bi se ona mogla odrediti, poslodavac je
dužan isplatiti radniku primjerenu plaću.
(4) Pod primjerenom plaćom smatra se plaća koja se
redovito plaća za jednaki rad, a ako takvu plaću nije moguće
utvrditi, onda plaća koju odredi sud prema okolnostima slučaja.
Jednakost
plaća žena i muškaraca
Članak 89.
(1) Poslodavac je dužan isplatiti jednake plaće ženama i
muškarcima za jednaki rad i rad jednake vrijednosti.
(2) U smislu stavka 1. ovoga članka dvije osobe
različitog spola obavljaju jednak rad i jednake vrijednosti ako:
– ako obavljaju isti posao u istim ili sličnim uvjetima
ili bi mogle jedna drugu zamijeniti u odnosu na posao koji obavljaju,
– rad koji jedna od njih obavlja slične
je naravi kao rad koji obavlja druga, a razlike između obavljenog posla i
uvjeta pod kojima ih obavlja svaka od njih nemaju značaja u odnosu na
narav posla u cijelosti ili se pojavljuju tako rijetko da ne utječu na
narav posla u cijelosti,
– rad koji jedna od njih obavlja je jednake
vrijednosti kao rad koji obavlja druga ako se uzmu u obzir kriteriji kao što su
stručna sprema, vještine, je li rad fizički ili ne, odgovornosti i
uvjeti u kojima se rad obavlja.
(3) Plaća iz stavka 1. ovoga članka
obuhvaća osnovnu plaću i sva dodatna davanja bilo koje vrste koja
poslodavac izravno ili neizravno, u novcu ili naravi, na temelju ugovora o
radu, kolektivnog ugovora, pravilnika o radu ili drugog propisa isplaćuje
radnici ili radniku za obavljeni rad.
(4) Odredba ugovora o radu, kolektivnog
ugovora, pravilnika o radu ili drugoga pravnog akta protivna stavku 1. ovoga
članka, ništava je.
Isplata plaće
Članak 90.
(1) Plaća se isplaćuje nakon obavljenoga rada.
(2) Plaća se isplaćuje u novcu.
(3) Plaća se isplaćuje u razdobljima koja ne smiju
biti duža od mjesec dana.
(4) Ako kolektivnim ugovorom ili ugovorom o radu nije
drukčije određeno, plaća se za prethodni mjesec isplaćuje
najkasnije do petnaestog dana u narednom mjesecu.
(5) Plaća u smislu ovoga Zakona je plaća u bruto
iznosu.
Isprave o
plaći, naknadi plaće i otpremnini
Članak
91.
(1) Prilikom isplate plaće, naknade
plaće i otpremnine poslodavac je dužan radniku uručiti obračun
iz kojeg je vidljivo kako je utvrđen iznos plaće, naknade plaće
i otpremnine.
(2) Poslodavac koji na dan dospjelosti ne
isplati plaću, naknadu plaće ili otpremninu ili ih ne isplati u
cijelosti, dužan je do kraja mjeseca u kojem je dospjela isplata plaće,
naknade plaća ili otpremnine radniku uručiti obračun iznosa koje
je bio dužan isplatiti.
(3) Obračuni iz stavka 2. ovoga članka su ovršne
isprave.
Pravo na
povećanu plaću
Članak 92.
Za otežane uvjete rada, prekovremeni i noćni rad te za rad
nedjeljom, blagdanom ili nekim drugim danom za koji je zakonom određeno da
se ne radi, radnik ima pravo na povećanu plaću.
Naknada plaće
Članak 93.
(1) Za razdoblja u kojima ne radi zbog opravdanih razloga
određenih zakonom, drugim propisom ili kolektivnim ugovorom, radnik ima
pravo na naknadu plaće.
(2) Zakonom, drugim propisom, kolektivnim
ugovorom ili ugovorom o radu određuje se razdoblje iz stavka 1. ovoga
članka za koje se naknada isplaćuje na teret poslodavca.
(3) Radnik ima pravo na naknadu plaće za
vrijeme prekida rada do kojega je došlo krivnjom poslodavca ili uslijed drugih
okolnosti za koje radnik nije odgovoran.
(4) Radnik koji odbije raditi jer nisu
provedene propisane mjere zaštite na radu, ima pravo na naknadu plaće, u
visini kao da je radio, za vrijeme dok se ne provedu propisane mjere zaštite na
radu, ako za to vrijeme nije raspoređen na druge odgovarajuće
poslove.
(5) Ako ovim ili drugim zakonom, drugim
propisom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije
drukčije određeno, radnik ima pravo na naknadu plaće u visini
prosječne plaće isplaćene mu u prethodna tri mjeseca.
Zabrana prijeboja
Članak 94.
(1) Poslodavac ne smije bez suglasnosti radnika svoje
potraživanje prema radniku naplatiti uskratom isplate plaće ili nekoga
njezinoga dijela, odnosno uskratom isplate naknade plaće ili dijela naknade
plaće.
(2) Radnik ne može suglasnost iz stavka 1. ovoga članka
dati prije nastanka potraživanja.
Zaštita plaće
pri prisilnom ustegnuću
Članak 95.
Najviše polovica plaće ili naknade plaće radnika može
se prisilno ustegnuti radi ispunjenja obveze zakonskog uzdržavanja, a za ostale
obveze može se prisilno ustegnuti najviše jedna trećina plaće ili
naknade plaće radnika.
XII. IZUMI I TEHNIČKA UNAPRJEĐENJA
RADNIKA
Izum ostvaren na
radu ili u svezi s radom
Članak 96.
(1) Radnik je dužan obavijestiti poslodavca o svojem izumu
ostvarenom na radu ili u svezi s radom.
(2) Podatke o izumu iz stavka 1. ovoga članka radnik je dužan
čuvati kao poslovnu tajnu i ne smije ih priopćiti trećoj osobi
bez odobrenja poslodavca.
(3) Izum iz stavka 1. ovoga članka pripada poslodavcu, a
radnik ima pravo na nadoknadu utvrđenu kolektivnim ugovorom, ugovorom o
radu ili posebnim ugovorom.
(4) Ako nadoknada nije utvrđena na način iz stavka 3.
ovoga članka, sud će odrediti primjerenu nadoknadu.
Izum koji je u
svezi s djelatnošću poslodavca
Članak 97.
(1) O svojem izumu koji nije ostvaren na radu ili u svezi s
radom, radnik je dužan obavijestiti poslodavca, ako je izum u svezi s
djelatnošću poslodavca, te mu pismeno ponuditi ustupanje prava u svezi s
tim izumom.
(2) Poslodavac je dužan u roku od mjesec dana očitovati se
o ponudi radnika iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Na ustupanje prava na izum iz stavka 1. ovoga članka
na odgovarajući se način primjenjuju odredbe obveznog prava o prvokupu.
Tehničko
unaprjeđenje
Članak 98.
(1) Ako poslodavac prihvati primijeniti tehničko
unaprjeđenje koje je predložio radnik, dužan mu je isplatiti nadoknadu
utvrđenu kolektivnim ugovorom, ugovorom o radu ili posebnim ugovorom.
(2) Ako nadoknada nije utvrđena na način iz stavka 1.
ovoga članka, sud će odrediti primjerenu nadoknadu.
XIII. ZABRANA TAKMIČENJA RADNIKA S
POSLODAVCEM
Zakonska zabrana
utakmice
Članak 99.
(1) Radnik ne smije bez odobrenja poslodavca, za svoj ili
tuđi račun, sklapati poslove iz djelatnosti koju obavlja poslodavac
(zakonska zabrana utakmice).
(2) Ako radnik postupi protivno zabrani iz
stavka 1. ovoga članka, poslodavac može od radnika tražiti naknadu
pretrpljene štete ili može tražiti da se sklopljeni posao smatra sklopljenim za
njegov račun, odnosno da mu radnik preda zaradu ostvarenu iz takvoga posla
ili da na njega prenese potraživanje zarade iz takvoga posla.
(3) Pravo poslodavca iz stavka 2. ovoga
članka prestaje u roku tri mjeseca od dana kada je poslodavac saznao za
sklapanje posla, a svakako nakon pet godina od sklapanja posla.
(4) Ako je u vrijeme zasnivanja radnog odnosa poslodavac znao
da se radnik bavi obavljanjem određenih poslova, a nije od njega
zahtijevao da se prestane time baviti, smatra se da je radniku dao odobrenje za
bavljenje takvim poslovima.
(5) Poslodavac može odobrenje iz stavka 1., odnosno 4. ovoga
članka opozvati, poštujući pri tome propisani ili ugovoreni rok za
otkaz ugovora o radu.
Ugovorna zabrana
utakmice
Članak 100.
(1) Poslodavac i radnik mogu ugovoriti da se određeno vrijeme
nakon prestanka ugovora o radu radnik ne smije zaposliti kod druge osobe koja
je u tržišnoj utakmici s poslodavcem te da ne smije za svoj račun ili za
račun treće osobe sklapati poslove kojima se takmiči s
poslodavcem (ugovorna zabrana utakmice).
(2) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka ne
smije se zaključiti za razdoblje duže od dvije godine od dana prestanka
radnog odnosa.
(3) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka
može biti sastavni dio ugovora o radu.
(4) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka mora
se sklopiti u pisanom obliku.
(5) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka ne
obvezuje radnika ako njegov cilj nije zaštita opravdanih poslovnih interesa
poslodavca ili ako se njime s obzirom na područje, vrijeme i cilj zabrane,
a u odnosu na opravdane poslovne interese poslodavca, nerazmjerno
ograničava rad i napredovanje radnika.
(6) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka je
ništav ako ga sklopi malodobni radnik ili radnik koji u vrijeme sklapanja toga
ugovora prima plaću manju od prosječne plaće u Republici Hrvatskoj.
(7) U slučaju iz stavka 6. ovoga
članka na ništavost ugovorne zabrane utakmice ne može se pozivati
poslodavac.
Naknada plaće
u slučaju ugovorne zabrane utakmice
Članak 101.
(1) Ako ovim Zakonom za određeni slučaj nije
drukčije određeno, ugovorna zabrana utakmice obvezuje radnika samo
ako je ugovorom poslodavac preuzeo obvezu da će radniku za vrijeme
trajanja zabrane isplaćivati naknadu najmanje u iznosu polovice
prosječne plaće, isplaćene radniku u tri mjeseca prije prestanka
ugovora o radu.
(2) Naknadu plaće iz stavka 1. ovoga
članka poslodavac je dužan isplatiti radniku krajem svakoga kalendarskoga
mjeseca.
(3) Visina naknade plaće iz stavka 1.
ovoga članka usklađuje se s kretanjem prosječne plaće u
Republici Hrvatskoj.
(4) Ako je dio plaće radnika namijenjen
za pokriće određenih troškova u svezi s obavljanjem rada, naknada se
može razmjerno umanjiti.
Prestanak ugovorne
zabrane utakmice
Članak 102.
(1) Ako radnik otkaže ugovor o radu izvanrednim otkazom stoga
što je poslodavac teško povrijedio obvezu iz ugovora o radu, ugovorna zabrana
utakmice prestaje važiti ako u roku mjesec dana od dana prestanka ugovora o
radu radnik pismeno izjavi da se ne smatra vezanim tim ugovorom.
(2) Ugovorna zabrana utakmice prestaje važiti i kada poslodavac
otkaže ugovor o radu nemajući za to ovim Zakonom opravdani razlog, osim
ako poslodavac u roku petnaest dana od otkaza ugovora obavijesti radnika da
će mu za vrijeme trajanja ugovorne zabrane utakmice plaćati naknadu u
iznosu prosječne mjesečne plaće isplaćene radniku tijekom
tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu.
(3) Visina naknade plaće iz stavka 2. ovoga članka
usklađuje se s kretanjem prosječne plaće u Republici Hrvatskoj.
Odustanak od
ugovorne zabrane utakmice
Članak 103.
(1) Poslodavac se može osloboditi obveze plaćanja naknade
iz članka 101. ovoga Zakona, ako pismeno obavijesti radnika da odustaje od
ugovorne zabrane utakmice.
(2) Odustanak od ugovorne zabrane utakmice iz stavka 1. ovoga
članka oslobađa poslodavca obveze plaćanja naknade nakon što su
prošla tri mjeseca od dana dostave radniku izjave o odustanku.
Ugovorna kazna
Članak 104.
(1) Ako je za slučaj nepoštivanja ugovorne zabrane
utakmice predviđena samo ugovorna kazna, poslodavac može, u skladu s
općim propisima obveznoga prava, tražiti samo isplatu te kazne, a ne i
ispunjenje obveze ili naknadu veće štete.
(2) Ugovorna kazna iz stavka 1. ovoga
članka može se ugovoriti i za slučaj da poslodavac ne preuzme obvezu
isplate naknade plaće za vrijeme trajanja ugovorne zabrane utakmice.
XIV. NAKNADA ŠTETE
Odgovornost
radnika za štetu uzrokovanu poslodavcu
Članak 105.
(1) Radnik koji na radu ili u svezi s radom namjerno ili zbog
krajnje nepažnje uzrokuje štetu poslodavcu, dužan je štetu naknaditi.
(2) Ako štetu uzrokuje više radnika, svaki
radnik odgovara za dio štete koji je uzrokovao.
(3) Ako se za svakoga radnika ne može
utvrditi dio štete koji je on uzrokovao, smatra se da su svi radnici podjednako
odgovorni i štetu naknađuju u jednakim dijelovima.
(4) Ako je više radnika uzrokovalo štetu kaznenim
(krivičnim) djelom s umišljajem, za štetu odgovaraju solidarno.
Unaprijed
određeni iznos naknade štete
Članak 106.
(1) Ako bi utvrđivanje visine štete uzrokovalo nerazmjerne
troškove, može se unaprijed za određene štetne radnje predvidjeti iznos naknade
štete.
(2) Štetne radnje i naknade iz stavka 1.
ovoga članka mogu se predvidjeti kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o
radu.
(3) Ako je šteta uzrokovana štetnom radnjom
iz stavka 2. ovoga članka, mnogo veća od utvrđenog iznosa
naknade, poslodavac može zahtijevati naknadu u visini stvarno pretrpljene i
utvrđene štete.
Regresna
odgovornost radnika
Članak 107.
Radnik koji na radu ili u svezi s radom, namjerno ili zbog krajnje
nepažnje uzrokuje štetu trećoj osobi, a štetu je naknadio poslodavac,
dužan je poslodavcu naknaditi iznos naknade isplaćene trećoj osobi.
Smanjenje ili
oslobođenje radnika od dužnosti naknade štete
Članak
108.
Kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o radu
mogu se utvrditi uvjeti i način smanjenja ili oslobađanja radnika od
dužnosti naknade štete.
Odgovornost
poslodavca za štetu uzrokovanu radniku
Članak 109.
(1) Ako radnik pretrpi štetu na radu ili u svezi s radom,
poslodavac je dužan radniku naknaditi štetu po općim propisima obveznoga
prava.
(2) Pravo na naknadu štete iz stavka 1. ovoga
članka, odnosi se i na štetu koju je poslodavac uzrokovao radniku povredom
njegovih prava iz radnog odnosa.
(3) Naknada plaće koju radnik ostvari
zbog nezakonitog otkaza ne smatra se naknadom štete.
XV. PRESTANAK UGOVORA O RADU
Načini
prestanka ugovora o radu
Članak 110.
Ugovor o radu prestaje:
1. smrću radnika,
2. istekom vremena na koje je sklopljen
ugovor o radu na određeno vrijeme,
3. kada radnik navrši 65 godina života i 20 godina
staža osiguranja, ako se poslodavac i radnik drukčije ne dogovore,
4. dostavom pravomoćnog rješenja o
mirovini zbog opće nesposobnosti za rad,
5. sporazumom radnika i poslodavca,
6. otkazom,
7. odlukom nadležnog suda.
Oblik sporazuma o
prestanku ugovora o radu
Članak 111.
Sporazum o
prestanku ugovora o radu mora biti u pisanom obliku.
Otkaz ugovora o
radu
Članak 112.
Poslodavac i radnik mogu otkazati ugovor o radu.
Redoviti otkaz
ugovora o radu
Članak 113.
(1) Poslodavac može otkazati ugovor o radu uz propisani ili
ugovoreni otkazni rok (redoviti otkaz), ako za to ima opravdani razlog, u
slučaju:
– ako prestane potreba za obavljanje određenog posla zbog
gospodarskih, tehničkih ili organizacijskih razloga (poslovno uvjetovani
otkaz),
– ako radnik nije u mogućnosti uredno izvršavati svoje
obveze iz radnog odnosa zbog određenih trajnih osobina ili sposobnosti
(osobno uvjetovani otkaz), ili
– ako radnik krši obveze iz radnog odnosa (otkaz uvjetovan
skrivljenim ponašanjem radnika).
(2) Poslovno i osobno uvjetovani otkaz dopušten je samo ako
poslodavac ne može zaposliti radnika na nekim drugim poslovima.
(3) Pri odlučivanju o poslovno i osobno uvjetovanom
otkazu, poslodavac mora voditi računa o trajanju radnog odnosa, starosti i
obvezama uzdržavanja koje terete radnika.
(4) Poslovno ili osobno uvjetovani otkaz dopušten je samo ako
poslodavac ne može obrazovati ili osposobiti radnika za rad na nekim drugim
poslovima, odnosno ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano
očekivati od poslodavca da obrazuje ili osposobi radnika za rad na nekim
drugim poslovima.
(5) Odredbe stavka 2. do 4. ovoga članka ne primjenjuju se
na otkaz ako poslodavac zapošljava dvadeset ili manje od dvadeset radnika.
(6) Radnik može otkazati ugovor o radu uz propisani ili
ugovoreni otkazni rok, ne navodeći za to razlog.
(7) Poslodavac koji je zbog gospodarskih, tehničkih ili
organizacijskih razloga otkazao radniku, ne smije šest mjeseci na istim
poslovima zaposliti drugoga radnika.
(8) Ako u roku iz stavka 7. ovoga članka nastane potreba
zapošljavanja zbog obavljanja istih poslova, poslodavac je dužan ponuditi
sklapanje ugovora o radu radniku kojem je otkazao iz poslovno uvjetovanih
razloga.
Izvanredni otkaz
ugovora o radu
Članak 114.
(1) Poslodavac i radnik imaju opravdani razlog za otkaz ugovora
o radu sklopljenog na neodređeno ili određeno vrijeme, bez obveze
poštivanja propisanog ili ugovorenog otkaznoga roka (izvanredni otkaz), ako
zbog osobito teške povrede obveze iz radnog odnosa ili zbog neke druge osobito
važne činjenice, uz uvažavanje svih okolnosti i interesa obiju ugovornih
stranaka, nastavak radnog odnosa nije moguć.
(2) Ugovor o radu može se izvanredno otkazati samo u roku
petnaest dana od dana saznanja za činjenicu na kojoj se izvanredni otkaz
temelji.
(3) Stranka ugovora o radu koja, u slučaju iz stavka 1.
ovoga članka izvanredno otkaže ugovor o radu, ima pravo od stranke koja je
kriva za otkaz tražiti naknadu štete zbog neizvršenja ugovorom o radu preuzetih
obveza.
Neopravdani
razlozi za otkaz
Članak 115.
(1) Privremena nenazočnost na radu zbog bolesti ili
ozljede nije opravdani razlog za otkaz.
(2) Podnošenje žalbe ili tužbe, odnosno sudjelovanje u postupku
protiv poslodavca zbog povrede zakona, drugog propisa, kolektivnog ugovora ili
pravilnika o radu, odnosno obraćanje radnika nadležnim tijelima izvršne
vlasti, ne predstavlja opravdani razlog za otkaz ugovora o radu.
(3) Obraćanje radnika zbog opravdane sumnje na korupciju
ili u dobroj vjeri podnošenje prijave o toj sumnji odgovornim osobama ili
nadležnim tijelima državne vlasti, ne predstavlja opravdani razlog za otkaz.
Otkaz ugovora o
radu sklopljenog na određeno vrijeme
Članak 116.
Ugovor o radu sklopljen na određeno vrijeme može se
redovito otkazati samo ako je takva mogućnost otkazivanja predviđena
ugovorom.
Postupak prije
otkazivanja
Članak 117.
(1) Prije redovitog otkazivanja uvjetovanoga ponašanjem, poslodavac
je dužan radnika pismeno upozoriti na obveze iz radnog odnosa i ukazati mu na
mogućnost otkaza za slučaj nastavka kršenja tih obveza, osim ako
postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od poslodavca da to
učini.
(2) Prije redovitog ili izvanrednog
otkazivanja uvjetovanoga ponašanjem ili radom radnika, poslodavac je dužan
omogućiti radniku da iznese svoju obranu, osim ako postoje okolnosti zbog
kojih nije opravdano očekivati od poslodavca da to učini.
Oblik,
obrazloženje i dostava otkaza te tijek otkaznoga roka
Članak 118.
(1) Otkaz mora imati pisani oblik.
(2) Poslodavac mora u pisanom obliku
obrazložiti otkaz.
(3) Otkaz se mora dostaviti osobi kojoj se
otkazuje.
(4) Otkazni rok počinje teći od
dana dostave otkaza.
(5) Otkazni rok ne teče za vrijeme
trudnoće, korištenja rodiljnog dopusta, dopusta za njegu djeteta s težim smetnjama
u razvoju, korištenja prava na rad u skraćenom radnom vremenu roditelja,
odnosno posvojitelja, korištenja posvojiteljskog dopusta, privremene
nesposobnosti za rad, godišnjeg odmora, plaćenog dopusta, vojne službe te
u drugim slučajevima opravdane nenazočnosti radnika na radu,
određenim ovim ili drugim zakonom.
Teret dokazivanja
Članak 119.
(1) Ako poslodavac otkazuje ugovor o radu, a za valjanost
otkaza se ovim Zakonom traži postojanje opravdanoga razloga, on mora dokazati
postojanje opravdanoga razloga za otkaz.
(2) Radnik je dužan dokazati postojanje opravdanog razloga za
otkaz, samo ako ugovor o radu otkazuje izvanrednim otkazom.
Najmanje trajanje
otkaznoga roka
Članak 120.
(1) U slučaju redovitog otkaza, otkazni rok je najmanje:
– dva tjedna, ako je radnik u radnom odnosu
kod istog poslodavca proveo neprekidno manje od jedne godine,
– mjesec dana, ako je radnik u radnom odnosu
kod istog poslodavca proveo neprekidno jednu godinu,
– mjesec dana i dva tjedna, ako je radnik u
radnom odnosu kod istog poslodavca proveo neprekidno dvije godine,
– dva mjeseca, ako je radnik u radnom odnosu
kod istog poslodavca proveo neprekidno pet godina,
– dva mjeseca i dva tjedna, ako je radnik u radnom odnosu kod
istog poslodavca proveo neprekidno deset godina,
– tri mjeseca, ako je radnik u radnom odnosu
kod istog poslodavca proveo neprekidno dvadeset godina.
(2) Otkazni rok iz stavka 1. ovoga
članka radniku koji je kod poslodavca proveo u radnom odnosu neprekidno
dvadeset godina, povećava se za dva tjedna ako je radnik navršio 50 godina
života, a za mjesec dana ako je navršio 55 godina života.
(3) Radniku kojem se ugovor o radu otkazuje
zbog kršenja obveza iz radnog odnosa (otkaz uvjetovan skrivljenim ponašanjem
radnika) utvrđuje se otkazni rok u dužini polovice otkaznih rokova
utvrđenih u stavku 1. i 2. ovoga članka.
(4) Ako radnik na zahtjev poslodavca prestane
raditi prije isteka propisanog ili ugovorenoga otkaznog roka, poslodavac mu je
dužan ispatiti naknadu plaće i priznati sva ostala prava kao da je radio do
isteka otkaznoga roka.
(5) Za vrijeme otkaznog roka radnik ima pravo
uz naknadu plaće odsustvovati s rada najmanje četiri sata tjedno radi
traženja novog zaposlenja.
(6) Kolektivnim ugovorom ili ugovorom o radu
može se odrediti kraći otkazni rok za radnika nego za poslodavca, od roka
određenog u stavku 1. ovoga članka, za slučaj kada radnik
otkazuje ugovor o radu.
(7) Ako radnik otkazuje ugovor o radu,
otkazni rok ne može biti duži od mjesec dana, ako on za to ima osobito važan
razlog.
Otkaz s ponudom
izmijenjenog ugovora
Članak 121.
(1) Odredbe ovoga Zakona koje se odnose na otkaz, primjenjuju
se i na slučaj kada poslodavac otkaže ugovor i istovremeno predloži
radniku sklapanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima (otkaz s ponudom
izmijenjenog ugovora).
(2) Ako u slučaju iz stavka 1. ovoga
članka radnik prihvati ponudu poslodavca, pridržava pravo pred nadležnim
sudom osporavati dopuštenost takvog otkaza ugovora.
(3) O ponudi za sklapanje ugovora o radu pod
izmijenjenim uvjetima radnik se mora izjasniti u roku koji odredi poslodavac, a
koji ne smije biti kraći od osam dana.
(4) U slučaju otkaza iz stavka 1. ovoga
članka rok iz članka 133. stavak 1. ovoga Zakona teče od dana
kada je radnik priopćio poslodavcu svoje odbijanje ponude za sklapanje
ugovora o radu po izmijenjenim uvjetima ili ako se radnik nije očitovao o
primljenoj ponudi ili se očitovao nakon isteka ostavljenog mu roka, onda
od dana isteka roka koji je za očitovanje o dostavljenoj ponudi odredio
poslodavac.
Vraćanje radnika
na posao u slučaju nedopuštenog otkaza
Članak 122.
(1) Ako sud utvrdi da otkaz poslodavca nije dopušten i da radni
odnos nije prestao, naredit će vraćanje radnika na posao.
(2) Radnik koji osporava dopuštenost otkaza može tražiti da sud
privremeno, do okončanja spora, naredi njegovo vraćanje na posao.
Sudski raskid
ugovora o radu
Članak 123.
(1) Ako sud utvrdi da otkaz poslodavca nije dopušten, a radniku
nije prihvatljivo nastaviti radni odnos, sud će na zahtjev radnika odrediti
dan prestanka radnog odnosa i dosuditi mu naknadu štete u iznosu najmanje tri,
a najviše 18 prosječnih mjesečnih plaća toga radnika
isplaćenih u prethodna tri mjeseca, ovisno o trajanju radnoga odnosa,
starosti te obvezama uzdržavanja koje terete radnika.
(2) Odluku iz stavka 1. ovoga članka sud može donijeti i
na zahtjev poslodavca ako postoje okolnosti koje opravdano ukazuju da nastavak
radnog odnosa, uz uvažavanje svih okolnosti i interesa obiju ugovornih
stranaka, nije moguć.
(3) Poslodavac i radnik mogu zahtjev za prestanak ugovora o
radu na način iz stavka 1. i 2. ovoga članka podnijeti do okončanja
glavne rasprave pred sudom prvog stupnja.
Savjetovanje
radničkoga vijeća o otkazu
Članak 124.
Namjeru da otkaže određeni ugovor o radu poslodavac je
dužan priopćiti radničkom vijeću te je dužan o toj odluci
savjetovati se s radničkim vijećem, u slučaju, na način i
pod uvjetima propisanima ovim Zakonom.
Otpremnina
Članak 125.
(1) Radnik kojem poslodavac otkazuje nakon dvije godine
neprekidnoga rada, osim ako se otkazuje iz razloga uvjetovanih ponašanjem
radnika, ima pravo na otpremninu u iznosu koji se određuje s obzirom na
dužinu prethodnoga neprekidnoga trajanja radnog odnosa s tim poslodavcem.
(2) Otpremnina se ne smije ugovoriti, odnosno odrediti u iznosu
manjem od jedne trećine prosječne mjesečne plaće, koju je
radnik ostvario u tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu, za svaku navršenu
godinu rada kod toga poslodavca.
(3) Ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili
ugovorom o radu nije određeno drukčije ukupan iznos otpremnine iz
stavka 2. ovoga članka ne može biti veći od šest prosječnih
mjesečnih plaća koje je radnik ostvario u tri mjeseca prije prestanka
ugovora o radu.
Program
zbrinjavanja viška radnika
Članak 126.
(1) Poslodavac koji u razdoblju od 90 dana namjerava zbog
gospodarskih, tehničkih ili organizacijskih razloga otkazati najmanje 20
ugovora o radu, dužan je izraditi program zbrinjavanja viška radnika.
(2) Pri izradi programa iz stavka 1. ovoga
članka, poslodavac je dužan na način i pod uvjetima propisanim ovim
Zakonom, savjetovati se s radničkim vijećem i nadležnom službom
zapošljavanja.
(3) Poslodavac je dužan radničkom
vijeću i nadležnoj službi zapošljavanja pravovremeno dostaviti u pisanom
obliku odgovarajuće podatke, uključujući i razloge za
namjeravane otkaze, o broju i vrsti radnika koji će vjerojatno biti
obuhvaćeni te o roku u kojem namjerava otkazati ugovore o radu.
(4) Nadležna služba zapošljavanja o podacima
iz stavka 3. ovoga članka dužna se očitovati u roku od osam dana od
dana primitka podataka, a ako se u tome roku ne očituje smatra se da nema
primjedbi i prijedloga.
(5) Prilikom utvrđivanja programa iz stavka 1. i 2. ovoga
članka, poslodavac je dužan izjasniti se o mišljenjima i prijedlozima
radničkoga vijeća i nadležne službe zapošljavanja u svezi s mjerama
koje treba poduzeti da bi se spriječili ili na najmanju mjeru
ograničili očekivani otkazi ugovora o radu te o mjerama ublažavanja
štetnih posljedica otkaza ugovora o radu.
Obvezni sadržaj
programa zbrinjavanja viška radnika
Članak 127.
(1) Program zbrinjavanja viška radnika mora sadržavati:
– razloge nastanka viška radnika,
– mogućnost promjena u tehnologiji i organizaciji rada s
ciljem zbrinjavanja viška radnika,
– mogućnost zapošljavanja radnika na
druge poslove,
– mogućnost pronalaženja zaposlenja kod
drugoga poslodavca,
– mogućnost prekvalifikacije ili
dokvalifikacije radnika,
– mogućnost skraćivanja radnoga
vremena.
(2) Ukoliko mjerama iz stavka 1. ovoga
članka nije moguće zaposlenicima osigurati zaposlenje, može im se,
pod uvjetima i na način propisan ovim Zakonom, otkazati ugovor o radu.
(3) Poslodavac je dužan o programu
zbrinjavanja viška radnika obavijestiti radnike i nadležnu službu
zapošljavanja.
(4) Obavijest iz stavka 3. ovoga članka
mora se u pisanom obliku dostaviti najkasnije osam dana nakon donošenja
programa.
(5) Poslodavac ne smije otkazati radniku
prije nego što program zbrinjavanja viška radnika dostavi nadležnoj službi
zapošljavanja i prije nego što prođe osam dana, za koje vrijeme je ta
služba dužna očitovati se o tom programu.
(6) Ako ima za to važne gospodarske ili
socijalne razloge, nadležna služba zapošljavanja može odgoditi primjenu
programa iz stavka 1. ovoga članka, u cijelosti ili pojedinih njegovih
dijelova, za najduže tri mjeseca.
Posebna prava
radnika upućenih na rad u inozemstvo
Članak 128.
(1) Poslodavac koji uputi radnika na rad u inozemstvo, u trgovačko
društvo ili drugo poduzeće u vlasništvu toga poslodavca, dužan je
radniku, ako ugovor o radu koji je taj radnik sklopio s inozemnim
trgovačkim društvom ili poduzećem prestane, osim ako se radi o otkazu
uvjetovanom ponašanjem radnika, naknaditi troškove preseljenja i osigurati mu
odgovarajuće zaposlenje u zemlji.
(2) Razdoblje koje je radnik iz stavka 1. ovoga članka
proveo na radu u inozemstvu, ubraja se pri određivanju otkaznoga roka i
otpremnine u razdoblje neprekinutoga trajanja radnog odnosa s poslodavcem.
Vraćanje
isprava i izdavanje potvrde o zaposlenju
Članak 129.
(1) Poslodavac je dužan u roku od osam dana od dana prestanka
radnog odnosa radniku vratiti sve njegove isprave i primjerak odjave s
obveznoga mirovinskog i zdravstvenog osiguranja te mu na njegov zahtjev izdati
potvrdu o vrsti poslova koje je obavljao i trajanju radnog odnosa.
(2) Osim podataka iz stavka 1. ovoga članka u potvrdi se
ne smije ništa naznačiti što bi radniku otežalo sklapanje novog ugovora o
radu.
XVI. PRAVILNICI O RADU
Obveza donošenja
pravilnika o radu
Članak 130.
(1) Poslodavac koji zapošljava više od 20 radnika dužan je
donijeti i objaviti pravilnik o radu kojim se uređuju plaće,
organizacija rada, postupak i mjere za zaštitu dostojanstva radnika i druga
pitanja važna za radnike zaposlene kod toga poslodavca, ako ta pitanja nisu
uređena kolektivnim ugovorom.
(2) Posebni pravilnici o radu mogu se donijeti za pojedine
odjele trgovačkog društva, poduzeća, odnosno ustanove ili pojedine
skupine radnika.
(3) Ministar nadležan za rad može, uz prethodno pribavljeno
mišljenje sindikata i udruga poslodavaca, pravilnikom propisati koja pitanja
poslodavac mora urediti pravilnikom iz stavka 1. ovoga članka.
Postupak donošenja
pravilnika o radu
Članak 131.
(1) O donošenju pravilnika o radu poslodavac se mora
savjetovati s radničkim vijećem, u slučaju, na način i pod
uvjetima propisanim ovim Zakonom.
(2) U pravilniku iz stavka 1. ovoga članka mora se
naznačiti dan stupanja na snagu.
(3) Pravilnik iz stavka 1. ovoga članka ne može stupiti na
snagu prije osmoga dana od dana objave.
(4) Ministar nadležan za rad pravilnikom će propisati
način objave pravilnika iz stavka 1. ovoga članka.
(5) Pravilnik o radu mijenja se i dopunjuje na način
propisan ovim Zakonom za njegovo donošenje.
(6) Radničko vijeće može od nadležnog suda tražiti da
nezakoniti pravilnik o radu ili neke njegove odredbe oglasi nevažećima.
(7) Ako kod poslodavca nije utemeljeno radničko
vijeće, pravo iz stavka 6. ovoga članka ima sindikalni povjerenik.
XVII. OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG
ODNOSA
Osobe ovlaštene za
odlučivanje o pravima i obvezama iz radnog odnosa
Članak 132.
(1) Poslodavac koji je fizička osoba može pisanom punomoći
ovlastiti drugu poslovno sposobnu punoljetnu osobu da ga zastupa u ostvarivanju
prava i obveza iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom.
(2) Ako je poslodavac pravna osoba, onda ovlaštenja iz stavka
1. ovoga članka ima direktor ili drugo tijelo za to ovlašteno statutom,
ugovorom ili izjavom o osnivanju ili drugim pravilima pravne osobe.
(3) Tijelo
iz stavka 2. ovoga članka može svoja ovlaštenja pisanom punomoći
prenijeti na drugu poslovno sposobnu punoljetnu osobu.
Sudska zaštita
prava iz radnog odnosa
Članak 133.
(1) Radnik koji smatra da mu je poslodavac povrijedio neko
pravo iz radnog odnosa može u roku petnaest dana od dostave odluke kojom je
povrijeđeno njegovo pravo, odnosno od dana saznanja za povredu prava,
zahtijevati od poslodavca ostvarenje toga prava.
(2) Ako poslodavac u roku petnaest dana od dostave zahtjeva
radnika iz stavka 1. ovoga članka ne udovolji tom zahtjevu, radnik može u
daljnjem roku od petnaest dana zahtijevati zaštitu povrijeđenog prava pred
nadležnim sudom.
(3) Ako radnik u sporu pred nadležnim sudom iznese činjenice
koje opravdavaju sumnju da je zbog postupanja radnika prema odredbi članka
115. stavka 3. ovoga Zakona bio stavljen u nepovoljniji položaj od drugih
radnika, što je dovelo do povrede nekoga njegovog prava iz radnoga odnosa,
smatrat će se da je njegovo pravo povrijeđeno ako poslodavac ne
dokaže drukčije.
(4) Zaštitu povrijeđenog prava pred nadležnim sudom ne
može zahtijevati radnik koji prethodno poslodavcu nije podnio zahtjev iz stavka
1. ovoga članka.
(5) Ako je zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovorom ili
pravilnikom o radu predviđen postupak mirnoga rješavanja nastaloga
spora, rok od petnaest dana za podnošenje zahtjeva sudu teče od dana
okončanja toga postupka.
(6) Propust radnika da zahtijeva naknadu štete ili drugo novčano
potraživanje iz radnog odnosa, u rokovima iz stavka 1., 2. i 5. ovoga
članka, ne može imati za posljedicu gubitak prava na ta potraživanja.
(7) Odredbe ovoga članka ne primjenjuju se na postupak
zaštite dostojanstva radnika iz članka 30. ovoga Zakona.
Sudska nadležnost
Članak 134.
Ako ovim ili drugim zakonom nije drukčije određeno, nadležni
sud u smislu odredbi ovoga Zakona je sud nadležan za radne sporove.
Arbitraža
Članak 135.
(1) Rješavanje radnog spora stranke radnog odnosa mogu
sporazumno povjeriti arbitraži.
(2) Kolektivnim ugovorom može se urediti sastav, postupak i
druga pitanja važna za rad arbitraže.
Prenošenje ugovora
na novoga poslodavca
Članak 136.
(1) Ako se statusnom promjenom ili pravnim poslom na novog
poslodavca prenese poduzeće ili dio poduzeća (pogon), na novog
poslodavca prenose se i svi ugovori o radu radnika koji rade u poduzeću
ili dijelu poduzeća koje je predmet prenošenja.
(2) Radnik čiji je ugovor o radu
prenesen na način iz stavka 1. ovoga članka zadržava u svezi s
otkazom, otkaznim rokovima, otpremninom i drugim pitanjima iz radnog odnosa sva
prava koja je stekao do dana prenosa ugovora o radu.
(3) Poslodavac na kojeg se prenose ugovori o
radu na način propisan stavkom 1. ovoga članka preuzima s danom
prenošenja, u neizmijenjenom obliku i opsegu, sva prava i obveze iz prenesenog
ugovora o radu.
(4) Poslodavac koji prenosi na novog
poslodavca poduzeće ili dio poduzeća dužan je novog poslodavca
potpuno i istinito izvijestiti o pravima radnika čiji se ugovori o radu
prenose.
(5) Poslodavac je dužan o prenošenju ugovora o radu na novog
poslodavca pisano obavijestiti radnika čiji se ugovor prenosi.
(6) Ugovori o radu iz stavka 1. ovoga
članka prenose se na novog poslodavca s danom nastupa pravnih posljedica
prijenosa poduzeća ili dijela poduzeća.
(7) Ako se prijenos poduzeća ili dijela
poduzeća obavlja u sklopu stečajnog postupka ili postupka sanacije,
prava koja se prenose na novog poslodavca mogu se umanjiti u skladu sa
sklopljenim kolektivnim ugovorom, odnosno sporazumom između radničkog
vijeća i poslodavca.
(8) Ako je u poduzeću ili dijelu
poduzeća koje je preneseno utemeljeno radničko vijeće, ono
nastavlja s radom, a najduže godinu dana.
(9) Ako je u poduzeću ili dijelu
poduzeća koji se prenosi sklopljen sporazum između radničkog
vijeća i poslodavca on se nastavlja primjenjivati do sklapanja novog
sporazuma, a najduže godinu dana.
(10) Ako se poduzeće ili dio
poduzeća prenosi na novog poslodavca samo za određeno vrijeme,
poslodavac koji prenosi poduzeće ili dio poduzeća, solidarno s novim poslodavcem
odgovara za obveze prema radnicima nastale nakon dana prenošenja poduzeća
ili dijela poduzeća do visine vrijednosti imovine prenese za određeno
vrijeme na novog poslodavca.
(11) Odredbe stavka 1. do 10. ovoga
članka na odgovarajući način primjenjuju se i na ustanove i
druge pravne osobe.
(12) Osobu koja prenošenjem poduzeća ili
dijela poduzeća ili na drugi način zlonamjerno izbjegava ispuniti
svoje obveze prema radniku, nadležni će sud na zahtjev radnika obvezati na
ispunjenje njenih obveza i u slučaju da ugovor o radu nije sklopljen s tom
osobom.
Pretpostavka
suglasnosti s odlukom poslodavca
Članak 137.
(1) Ako je poslodavac dužan pribaviti
suglasnost radničkoga vijeća, sindikata, inspektora rada ili službe
zapošljavanja za svoju odluku, radničko vijeće, sindikat, inspektor
rada, odnosno služba zapošljavanja, dužna je u roku petnaest dana od dostave
zahtjeva poslodavca očitovati se o davanju ili uskrati te suglasnosti, ako
ovim Zakonom za određeni slučaj nije drukčije određeno.
(2) Ako u roku iz stavka 1. ovoga članka
radničko vijeće, sindikat, inspektor rada, odnosno služba
zapošljavanja, ne dostave poslodavcu svoje očitovanje o davanju ili
uskrati suglasnosti, smatra se da su suglasni s odlukom poslodavca.
Zastara
potraživanja iz radnog odnosa
Članak 138.
Ako ovim ili drugim zakonom nije drukčije određeno,
potraživanje iz radnog odnosa zastarijeva za tri godine.
XVIII. SUDJELOVANJE RADNIKA U
ODLUČIVANJU
Pravo na
sudjelovanje u odlučivanju
Članak
139.
Radnici zaposleni kod poslodavca, koji
zapošljava najmanje 20 radnika, osim radnika zaposlenih u tijelima državne
uprave, imaju pravo sudjelovati u odlučivanju o pitanjima u svezi s
njihovim gospodarskim i socijalnim pravima i interesima, na način i pod
uvjetima propisanim ovim Zakonom.
Pravo na izbor
radničkog vijeća
Članak 140.
(1) Radnici imaju pravo izabrati na slobodnim i neposrednim
izborima, tajnim glasovanjem, jednog ili više svojih predstavnika (u daljnjem
tekstu: radničko vijeće) koji će ih zastupati kod poslodavca u
zaštiti i promicanju njihovih prava i interesa.
(2) Postupak utemeljenja radničkog vijeća
pokreće se na prijedlog sindikata ili najmanje 10 posto radnika zaposlenih
kod određenog poslodavca.
Broj članova
radničkog vijeća
Članak 141.
(1) Broj članova radničkog vijeća utvrđuje
se prema broju radnika zaposlenih kod određenoga poslodavca i to kako
slijedi:
– do 75 radnika 1 predstavnik,
– od 76 do 250 radnika 3 predstavnika,
– od 251 do 500 radnika 5 predstavnika,
– od 501 do 750 radnika 7 predstavnika,
– od 751 do 1000 radnika 9 predstavnika.
(2) Za svakih sljedećih započetih
tisuću radnika, povećava se broj članova radničkoga
vijeća za dva.
(3) Pri izboru članova radničkog
vijeća potrebno je voditi računa o ravnomjernoj zastupljenosti svih
organizacijskih jedinica i skupina zaposlenih (po spolu, dobi, stručnoj
spremi, poslovima na kojima rade i slično).
Glavno
radničko vijeće
Članak 142.
(1) Ako je poslovanje poslodavca organizirano u više
organizacijskih jedinica, može se organizirati više radničkih vijeća
koja omogućuju odgovarajuće sudjelovanje radnika u odlučivanju.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga
članka organizira se Glavno radničko vijeće sastavljeno od
predstavnika radničkih vijeća organizacijskih jedinica.
(3) Sporazumom između poslodavca i
radničkih vijeća uređuje se sastav, ovlaštenja i druga pitanja
važna za rad Glavnog radničkog vijeća.
Izborno razdoblje
Članak 143.
(1) Radničko vijeće se bira na izborno razdoblje od
tri godine.
(2) Izbori se redovito održavaju u ožujku.
Biračko pravo
Članak 144.
(1) Pravo da biraju i da budu birani imaju svi radnici
zaposleni kod određenoga poslodavca.
(2) Pravo iz stavka 1. ovoga članka nemaju članovi
upravnih i nadzornih tijela i članovi njihovih porodica te radnici
ovlašteni da zastupaju poslodavca u odnosu na treće osobe ili u odnosu na
kod njega zaposlene radnike.
(3) Odbredba stavka 2. ovoga članka ne odnosi se na
predstavnike radnika u nadzornim, odnosno drugim odgovarajućim tijelima.
(4) Izborni odbor utvrđuje listu radnika koji imaju
biračko pravo.
Liste kandidata
Članak 145.
(1) Liste kandidata za izbor predstavnika radnika mogu predložiti
sindikati koji imaju svoje članove zaposlene kod određenoga
poslodavca ili skupina radnika koju podržava najmanje 10 posto radnika
zaposlenih kod određenoga poslodavca.
(2) Ako se bira jedan predstavnik, mora se predložiti i
najmanje jedan zamjenik, a ako se bira tri ili više predstavnika, mora se
predložiti i najmanje tri zamjenika, da bi radničko vijeće, ako bi
nekom od izabranih kandidata prestao mandat, uvijek bilo u punom broju.
(3) Svaka
lista kandidata mora imati onoliki broj kandidata koliko se bira.
Izborni
odbor
Članak 146.
(1) Za provođenje izbora utemeljuje se izborni odbor.
(2) Izborni odbor ima najmanje tri člana.
(3) Izborni odbor ima neparni broj članova.
(4) U izborni odbor svaki sindikat i svaka skupina radnika koja
je podnijela kandidatsku listu daje jednoga svojeg predstavnika.
(5) Član izbornog odbora ne može biti radnik koji je
kandidat za člana radničkog vijeća.
(6) Radničko vijeće imenuje izborni odbor prilikom
raspisivanja izbora, a najkasnije pet tjedana prije isteka mandata radničkog
vijeća.
(7) Ako kod poslodavca nema radničkog vijeća, izborni
odbor imenuje se na skupu radnika.
Rad izbornog
odbora
Članak 147.
(1) Izborni odbor provodi i nadzire glasovanje.
(2) Izborni se odbor brine o zakonitosti izbora i objavljuje rezultate
izbora, a prije objave rezultata izbor može odlučiti da se zbog
utvrđenih nepravilnosti dio ili cijeli izborni postupak ponovi.
(3) O radu izbornog odbora vodi se zapisnik koji se javno
objavljuje nakon provedenih izbora.
(4) Izborni odbor odlučuje običnom većinom.
Provođenje
izbora
Članak 148.
(1) Izbori za radničko vijeće, kandidacijski i
izborni postupak moraju biti otvoreni, slobodni i pošteni, bez ometanja i
pritisaka te provedeni na način koji osigurava rezultate izbora sukladno
stvarnoj i slobodno iskazanoj volji radnika.
(2) Postupanje protivno stavku 1. ovoga članka može imati
za posljedicu ništavost izbora.
(3) Izbori su valjani ako je glasovala najmanje jedna trećina
radnika s pravom glasa.
(4) Troškove provođenja izbora snosi poslodavac.
(5) Ministar nadležan za rad pravilnikom će pobliže
urediti postupak izbora radničkih vijeća.
Utvrđivanje
rezultata izbora
Članak 149.
(1) Ako se bira jedan predstavnik, izabran je onaj kandidat
koji je dobio najveći broj glasova radnika koji su glasovali.
(2) Ako u slučaju iz stavka 1. ovoga članka dva ili
više kandidata dobiju isti broj glasova, izabran je kandidat koji je duže
neprekidno zaposlen kod poslodavca.
(3) U slučaju da se bira tri ili više
predstavnika, broj predstavnika koji je izabran sa svake liste utvrđuje
se na sljedeći način:
Ukupan broj glasova koje je dobila svaka
lista (biračka masa liste) dijeli se s brojevima od 1 do, zaključno,
broja predstavnika koji se bira. Svi tako dobiveni rezultati redaju se od
najvećeg do najmanjeg, a rezultat koji po redu odgovara broju predstavnika
koji se bira, je zajednički djelitelj. Svaka lista dobit će onoliko mjesta
koliko puta ukupni broj njezinih dobivenih glasova (biračka masa liste)
sadrži cijeli broj zajedničkog djelitelja. Ako su glasovi tako podijeljeni
da se ne može utvrditi koja bi između dviju ili više lista dobila koje
mjesto, ono će pripasti onoj listi koja je dobila više glasova.
(4) Lista koja na izborima dobije manje od
pet posto glasova radnika koji su glasovali, ne sudjeluje u diobi
predstavničkih mjesta.
(5) U slučaju iz stavka 3. ovoga
članka, sa svake liste izabrani su kandidati od rednoga broja 1. pa do
rednoga broja koliko je određena lista dobila mjesta.
(6) Zamjenici predstavnika sa svake liste su
kandidati koji nisu izabrani, po redu od prvoga neizabranoga, pa najviše do
broja koliko je određena lista dobila predstavničkih mjesta, a nakon
što se iscrpi lista kandidata, zamjenici su osobe s liste zamjenika kandidata.
(7) Podatke o provedenim izborima izborni odbor dostavlja
poslodavcu i sindikatima koji su podnijeli listu kandidata.
Temeljna
ovlaštenja radničkoga vijeća
Članak 150.
(1) Radničko vijeće štiti i promiče interese
radnika zaposlenih kod određenoga poslodavca, savjetovanjem,
suodlučivanjem ili pregovorima s poslodavcem ili od njega
opunomoćenom osobom, o pitanjima važnima za položaj radnika.
(2) Radničko vijeće pazi na poštivanje ovoga Zakona,
pravilnika o radu, kolektivnih ugovora te drugih propisa koji su doneseni u
korist radnika.
(3) Radničko vijeće pazi da li poslodavac uredno i
točno ispunjava obveze glede obračunavanja i uplaćivanja
doprinosa za socijalno osiguranje te u tu svrhu ima pravo uvida u
odgovarajuću dokumentaciju.
(4) Radničko vijeće ne smije sudjelovati u
pripremanju ili ostvarenju štrajka, isključenja s rada ili druge
industrijske akcije, niti se smije na bilo koji način miješati u
kolektivni radni spor koji može dovesti do takve akcije.
Obveza
obavješćivanja
Članak 151.
(1) Poslodavac je dužan najmanje svaka tri mjeseca obavijestiti
radničko vijeće o:
– stanju i rezultatima poslovanja,
– razvojnim planovima i njihovom utjecaju na gospodarski i
socijalni položaj radnika,
– kretanju i promjenama u plaćama,
– obimu i razlozima uvođenja prekovremenog rada,
– broju radnika koji su kod njega zaposleni na određeno
vrijeme i broju radnika koji su zaposleni na temelju ugovora o radu na
izdvojenim mjestima rada, te razlozima za njihovo zapošljavanje,
– zaštiti i sigurnosti na radu i mjerama za poboljšanje uvjeta
rada,
– drugim pitanjima osobito važnim za gospodarski i socijalni
položaj radnika.
(2) O pitanjima iz stavka 1. ovoga članka poslodavac je
dužan obavijestiti radničko vijeće pravodobno, istinito i cjelovito.
Obveza
savjetovanja prije donošenja odluke
Članak 152.
(1) Prije donošenja odluke važne za položaj radnika, poslodavac
se mora sa radničkim vijećem savjetovati o namjeravanoj odluci te
mora radničkom vijeću priopćiti podatke važne za donošenje
odluke i sagledavanje njezina utjecaja na položaj radnika.
(2) Važnim odlukama iz stavka 1. ovoga
članka smatraju se osobito odluke o:
– donošenju pravilnika o radu,
– planu zapošljavanja, premještaju i otkazu,
– očekivanim pravnim, gospodarskim i
socijalnim posljedicama koje za radnike mogu proizaći u slučajevima
iz članka 136. ovoga Zakona,
– mjerama u svezi sa zaštitom zdravlja i
sigurnosti na radu,
– uvođenju nove tehnologije te promjene
u organizaciji i načinu rada,
– planu godišnjih odmora,
– rasporedu radnog vremena,
– noćnom radu,
– nadoknadama za izume i tehničko
unaprjeđenje,
– donošenju programa zbrinjavanja viška
radnika te sve druge odluke za koje je ovim Zakonom ili kolektivnim ugovorom
propisano sudjelovanje radničkog vijeća u njihovu donošenju.
(3) Podaci o namjeravanoj odluci moraju se
dostaviti radničkom vijeću potpuno i pravovremeno, tako da mu se
omogući da daje primjedbe i prijedloge, kako bi rezultati rasprave stvarno
mogli utjecati na donošenje odluke.
(4) Ako sporazumom poslodavca sa
zaposleničkim vijećem nije drukčije određeno, radničko
vijeće je dužno u roku osam dana, a u slučaju izvanrednog otkaza u
roku tri dana, dostaviti svoje očitovanje o namjeravanoj odluci
poslodavcu.
(5) Ako se radničko vijeće u roku
iz stavka 4. ovoga članka ne očituje o namjeravanoj odluci, smatra se
da nema primjedbi i prijedloga.
(6) Radničko vijeće se može
protiviti otkazu ako poslodavac nema opravdani razlog za otkaz ili ako nije
proveden postupak otkazivanja predviđen ovim Zakonom.
(7) Radničko vijeće mora
obrazložiti svoje protivljenje odluci poslodavca.
(8) Ako se radničko vijeće protivi
izvanrednom otkazu, a radnik u sudskom sporu osporava dopuštenost otkaza i
zatraži od poslodavca da ga zadrži na radu, poslodavac je dužan radnika vratiti
na rad u roku od osam dana od obavijesti o podnijetoj tužbi i zadržati ga na
radu do okončanja sudskog spora.
(9) Ako je protivljenje radničkog vijeća izvanrednom
otkazu očito neutemeljeno na odredbama ovoga Zakona, poslodavac može od
suda tražiti da ga privremeno, do okončanja sudskog spora, oslobodi obveze
vraćanja radnika na rad i isplate naknade plaće.
(10) Ako poslodavac izvanredno otkazuje radni odnos zbog osobito
teške povrede obveze iz radnog odnosa, može radnika privremeno udaljiti s
posla do okončanja sudskog spora o dopuštenosti otkaza, uz obvezu
isplate mjesečne naknade plaće u visini polovice prosječne
plaće isplaćene tom radniku u prethodna tri mjeseca.
(11) Odluka poslodavca donesena protivno odredbama ovoga Zakona
o obvezi savjetovanja sa radničkim vijećem ništava je.
Suodlučivanje
Članak 153.
(1) Poslodavac može samo uz prethodnu suglasnost radničkog
vijeća donijeti odluku o:
– otkazu članu radničkog vijeća,
– otkazu kandidatu za člana radničkog vijeća
koji nisu izabrani te članu izbornog odbora za razdoblje od tri mjeseca
nakon ustanovljenja izbornih rezultata,
– otkazu radniku kod kojega postoji smanjena radna sposobnost
ili neposredna opasnost od invalidnosti,
– otkazu radniku starijem od šezdeset godina (muškarac),
odnosno pedeset pet godina života (žena),
– otkazu predstavniku radnika u nadzornom
odboru,
– uvrštavanje osoba iz članka 77. stavka
1. ovoga Zakona u program zbrinjavanja viška radnika,
– prikupljanju, obrađivanju, korištenju
i dostavljanju trećim osobama podataka o radniku,
– imenovanju osobe koja je ovlaštena
nadzirati da li se osobni podaci radnika prikupljaju, obrađuju, koriste i
dostavljaju trećim osobama u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(2) Ako se radničko vijeće u roku
od osam dana ne izjasni o davanju ili uskrati suglasnosti, smatra se da je
suglasno s odlukom poslodavca.
(3) Ako radničko vijeće uskrati
suglasnost, poslodavac može u roku od 15 dana od dana dostave izjave o uskrati
suglasnosti tražiti da tu suglasnost nadomjesti sudska ili arbitražna odluka.
(4) O tužbi poslodavca u slučaju iz stavka 3. ovoga
članka, sud prvog stupnja je dužan odlučiti u roku od 30 dana od dana
podnošenja tužbe.
(5) Sporazumom poslodavca sa radničkim vijećem mogu
se utvrditi i druga pitanja u kojima poslodavac može donijeti odluku samo uz
prethodnu suglasnost radničkog vijeća.
Obveza
obavješćivanja radnika
Članak 154.
Radničko vijeće je obvezno redovito
obavješćivati radnike i sindikat o svome radu te primati njihove poticaje
i prijedloge.
Odnos sa sindikatom
Članak 155.
(1) Radničko vijeće, u svrhu zaštite i promicanja
prava i interesa radnika, u punom povjerenju surađuje sa svim sindikatima
koji imaju svoje članove zaposlene kod određenoga poslodavca.
(2) Član radničkog vijeća može nesmetano nastaviti
rad u sindikatu.
(3) Ako kod poslodavca nije utemeljeno radničko
vijeće, sindikalni povjerenik ima sva prava i obveze radničkog
vijeća propisane ovim Zakonom.
(4) Ako kod poslodavca djeluje više sindikata, a sindikati se
ne sporazumiju o sindikalnom povjereniku, odnosno povjerenicima koji će
imati prava i obveze iz stavka 3. ovoga članka, spor će se riješiti
odgovarajućom primjenom odredbi ovoga Zakona o izborima za radničko
vijeće.
Rad radničkog
vijeća
Članak 156.
(1) Ako radničko vijeće ima tri ili više člana,
ono radi na sjednicama.
(2) Radničko vijeće donosi poslovnik o svojem radu.
(3) Sjednicama radničkog vijeća mogu biti
nazočni predstavnici sindikata koji imaju članove zaposlene kod
poslodavca, bez prava sudjelovanja u odlučivanju.
(4) Radničko vijeće može zatražiti mišljenje
stručnjaka o pitanjima iz svojeg djelokruga.
(5) Troškovi stručnog savjetovanja iz stavka 4. ovoga
članka terete poslodavca, u skladu sa sporazumom sklopljenim između
poslodavaca i radničkog vijeća.
Skupovi radnika
Članak 157.
(1) S ciljem sveobuhvatnog obavješćivanja i rasprave o stanju
i razvoju trgovačkog društva, odnosno ustanove, odnosno drugog oblika
organiziranja poslodavca, te o radu radničkog vijeća, moraju se dva
puta godišnje, u podjednakim vremenskim razmacima, održati skupovi radnika
zaposlenih kod određenoga poslodavca.
(2) Ako veličina trgovačkog
društva, ustanove, odnosno drugog oblika organiziranja poslodavca ili druge
posebnosti to zahtijevaju, skupovi iz stavka 1. ovoga članka mogu se
održati po odjelima ili drugim organizacijskim jedinicama.
(3) Skup radnika iz stavka 1. ovoga
članka saziva radničko vijeće, uz prethodno savjetovanje s
poslodavcem, vodeći pri tome računa da se odabirom vremena i mjesta
održavanja skupa radnika ne šteti djelotvornosti poslovanja poslodavca.
(4) Ako kod poslodavca nije utemeljeno
radničko vijeće, skup radnika iz stavka 1. ovoga članka dužan je
sazvati poslodavac.
(5) Ne dirajući u pravo radničkog
vijeća da saziva skup radnika iz stavka 1. ovoga članka, poslodavac
može ako ocijeni da je to potrebno, sazvati skup radnika vodeći pri tome
računa da se time ne ograniče ovlasti radničkog vijeća
utvrđene ovim Zakonom.
(6) O sazivanju skupa iz stavka 5. ovoga
članka poslodavac se mora savjetovati s radničkim vijećem.
Nastupanje pred
sudom
Članak 158.
(1) Radničko vijeće može tužiti ili biti tuženo samo
na temelju ovlaštenja, odnosno obveza utvrđenih ovim ili drugim zakonom,
drugim propisom ili kolektivnim ugovorom.
(2) Radničko vijeće ne može imati vlastitu imovinu.
(3) Radničko vijeće, a niti njegovi članovi, ne
odgovaraju građansko-pravno za odluke koje ono donosi.
Uvjeti za rad
radničkog vijeća
Članak 159.
(1) Radničko vijeće zasjeda i na drugi način
obavlja svoje poslove u radno vrijeme.
(2) Za rad u radničkom vijeću svaki
član ima pravo na naknadu plaće za šest radnih sati tjedno.
(3) Članovi radničkog vijeća
mogu jedan drugome ustupati radne sate iz stavka 2. ovoga članka.
(4) Ako broj raspoloživih radnih sati to
dozvoljava, poslovi predsjednika ili člana radničkog vijeća mogu
se obavljati u punom radnom vremenu.
(5) Poslodavac mora radničkom
vijeću osigurati potreban prostor, osoblje, sredstva i druge uvjete za
rad.
(6) Poslodavac mora članovima
radničkog vijeća omogućiti osposobljavanje za rad u
radničkom vijeću.
(7) Na teret poslodavca padaju i drugi
troškovi koji prema ovom Zakonu, drugom propisu ili kolektivnom ugovoru nastanu
djelatnošću radničkog vijeća.
(8) Predsjednik ili član radničkog
vijeća koji je poslove za radničko vijeće obavljao u punom
radnom vremenu, nakon prestanka obavljanja tih poslova raspoređuje se na
poslove na kojima je prethodno radio, a ako je prestala potreba za obavljanje
tih poslova, rasporedit će se na druge odgovarajuće poslove.
(9) Sporazumom između poslodavca i
radničkog vijeća pobliže se uređuju uvjeti za rad radničkog
vijeća.
Zabrana
nejednakoga postupanja prema članovima radničkog vijeća
Članak 160.
Poslodavac ne smije članove radničkog vijeća
povlašćivati, a niti stavljati u nepovoljniji položaj od drugih radnika.
Zabrana
nejednakoga postupanja radničkog vijeća prema radnicima
Članak 161.
U svojoj djelatnosti radničko vijeće ne smije ni
pojedinačnoga radnika niti određenu skupinu radnika
povlašćivati, a niti stavljati u nepovoljniji položaj od drugih radnika.
Čuvanja
poslovne tajne
Članak 162.
(1) Član radničkog vijeća dužan je čuvati
poslovnu tajnu koju je saznao u obavljanju ovlaštenja danih mu ovim Zakonom.
(2) Obveza iz stavka 1. ovoga članka postoji i nakon
isteka izbornoga razdoblja.
Sporazum
radničkog vijeća s poslodavcem
Članak 163.
(1) Radničko vijeće može s poslodavcem sklopiti
pisani sporazum koji može sadržavati pravna pravila kojima se uređuju
pitanja iz radnog odnosa.
(2) Sporazum iz stavka 1. ovoga članka
primjenjuje se neposredno i obvezno na sve radnike zaposlene kod poslodavca
koji je sklopio sporazum.
(3) Sporazumom iz stavka 1. ovoga članka
ne smiju se urediti pitanja plaća, trajanja radnoga vremena te druga
pitanja koja se redovito uređuju kolektivnim ugovorima, osim ako stranke
kolektivnog ugovora na to ovlaste stranke toga sporazuma.
Povećanje
broja i ovlaštenja radničkoga vijeća
Članak 164.
(1) Sporazumom radničkog vijeća s poslodavcem može se
povećati broj članova radničkog vijeća preko broja
određenog ovim Zakonom, a može se povećati i opseg oslobođenja
članova radničkog vijeća od obveze rada, uz naknadu plaće.
(2) Sporazumom radničkog vijeća s poslodavcem ili
kolektivnim ugovorom mogu se proširiti ovlaštenja radničkog vijeća.
Poništenje izbora,
raspuštanje radničkog vijeća i isključenje njegova člana
Članak 165.
(1) Radničko vijeće, izborni odbor, poslodavac,
sindikati koji imaju svoje članove zaposlene kod određenog poslodavca
ili kandidat može od nadležnog suda zahtijevati da u slučaju teškog kršenja
odredaba ovoga Zakona o provođenju izbora za radničko vijeće,
koja je utjecala na rezultate izbora, poništi provedene izbore.
(2) Ako radničko vijeće ili neki
njegov član teško krši obveze dane mu ovim Zakonom, drugim propisom ili
kolektivnim ugovorom, sindikati koji imaju svoje članove zaposlene kod
određenoga poslodavca, mogu zatražiti od nadležnog suda da raspusti
radničko vijeće ili da isključi određenoga člana, a
isto može zatražiti i najmanje 25% zaposlenih ili poslodavac.
(3) Sudska nadležnost i rokovi za donošenje
odluke o poništenju izbora, raspuštanju radničkog vijeća i
isključenju njegova člana utvrđuje se odgovarajućom
primjenom odredbi članka 227. ovoga Zakona.
Predstavnici
radnika u nadzornom odboru
Članak 166.
(1) U trgovačkom društvu u kojem je zaposleno više od 200
radnika, kao i u trgovačkom društvu koje je preko 25% u vlasništvu
Republike Hrvatske ili jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave
te u javnim ustanovama, neovisno o broju zaposlenih radnika u tom društvu,
odnosno ustanovi jedan član nadzornog odbora, odnosno drugog
odgovarajućeg tijela, mora biti predstavnik radnika.
(2) Predstavnika radnika u nadzorni odbor
imenuje i opoziva radničko vijeće.
(3) Ako kod poslodavca nije utemeljeno
radničko vijeće, predstavnika radnika u nadzorni odbor imenuju i
opozivaju radnici neposrednim i tajnim glasovanjem, na način propisan ovim
Zakonom za izbor radničkog vijeća koje ima samo jednog člana.
(4) Član nadzornog odbora imenovan na
način propisan stavkom 2. i 3. ovoga članka ima isti pravni položaj
kao i drugi imenovani članovi nadzornog odbora.
XIX. SINDIKATI I UDRUGE POSLODAVACA
1. OpĆe
odredbe o udrugama
Pravo na
udruživanje
Članak 167.
(1) Radnici imaju pravo, bez bilo kakve razlike, po svojem
slobodnom izboru, utemeljiti sindikat te se u njega učlaniti, uz uvjete
koji mogu biti propisani samo statutom ili pravilima toga sindikata.
(2) Poslodavci imaju pravo, bez bilo kakve razlike, po svojem
slobodnom izboru, utemeljiti udrugu poslodavaca te se u nju učlaniti, uz
uvjete koji mogu biti propisani samo statutom ili pravilima te udruge.
(3) Udruge iz stavka 1. i 2. ovoga članka (u daljnjem
tekstu: udruge) mogu se osnovati bez bilo kakvoga prethodnog odobrenja.
Dobrovoljnost
članstva u udruzi
Članak 168.
(1) Radnik, odnosno poslodavac slobodno odlučuje o svojem
stupanju i istupanju iz udruge.
(2) Nitko ne smije biti stavljen u nepovoljniji položaj zbog
članstva ili nečlanstva u udruzi, odnosno sudjelovanja ili
nesudjelovanja u djelatnosti udruge.
Zabrana
privremenog ili trajnog djelovanja odlukom izvršne vlasti
Članak 169.
Djelatnost udruge ne može se privremeno zabraniti niti se
udruga može raspustiti odlukom izvršne vlasti.
Udruge više razine
Članak 170.
(1) Udruge mogu utemeljiti svoje saveze ili druge oblike
udruživanja u kojima se njihovi interesi povezuju na višoj razini (udruge više
razine).
(2) Udruge više razine uživaju sva prava i
slobode zajamčene udrugama.
(3) Udruge i udruge više razine imaju pravo
slobodno se udruživati i surađivati s međunarodnim organizacijama utemeljenima
radi promicanja istih prava i interesa.
Ovlaštenja udruge
Članak 171.
(1) Udruga može biti stranka kolektivnog ugovora samo ako je
utemeljena i registrirana u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(2) Udruga može u radnim sporovima kod poslodavca, pred sudom,
arbitražom i državnim tijelima zastupati svoje članove.
Utemeljenje drugih
pravnih osoba
Članak 172.
Udruge mogu radi ostvarivanja svojih ciljeva i zadataka,
predviđenih statutom ili pravilima, utemeljiti druge pravne osobe u skladu
s posebnim propisima.
2. Utemeljenje i
registracija udruga
Utemeljenje udruge
Članak 173.
(1) Sindikat mogu utemeljiti najmanje deset punoljetnih i
poslovno sposobnih fizičkih osoba.
(2) Udrugu poslodavaca mogu utemeljiti najmanje tri pravne
osobe ili punoljetne i poslovno sposobne fizičke osobe.
(3) Udrugu više razine mogu utemeljiti najmanje dvije udruge iz
stavka 1. ili 2. ovoga članka.
(4) Naziv udruge, odnosno udruge više razine, mora se jasno
razlikovati od naziva već registriranih udruga, odnosno udruga više
razine.
Statut udruge
Članak 174.
(1) Udruga, odnosno udruga više razine, mora imati statut
utemeljen i donesen na načelima demokratskoga zastupanja i demokratskog
očitovanja volje članova.
(2) Statutom udruge utvrđuje se svrha udruge; naziv; sjedište;
područje djelovanja; znak; tijela udruge; način izbora i opoziv tih
tijela; ovlaštenja tijela udruge; postupak učlanjivanja i prestanak
članstva; način donošenja i izmjene statuta; pravila i drugih
općih akata; te prestanak djelovanja udruge.
(3) Statut udruge mora sadržavati odredbe o tijelima ovlaštenima
za sklapanje kolektivnog ugovora te uvjetima i postupku organiziranja
industrijskih akcija.
(4) Statutom određena svrha udruge mora biti sklapanje
kolektivnih ugovora.
(5) Statutom, odlukom o utemeljenju ili udruživanju u udrugu
više razine, ovlaštenje za sklapanje kolektivnog ugovora može se prenijeti na
udrugu više razine.
Pravna osobnost
udruge
Članak 175.
(1) Udruga i udruga više razine stječe pravnu osobnost
danom upisa u registar udruga.
(2) Statutom udruge određuje se ima li udruga podružnice
ili druge oblike unutarnjeg organiziranja, te koja ovlaštenja podružnice ili
drugi oblici unutarnjeg organiziranja imaju u pravnom prometu.
(3) Podružnica ili drugi oblik unutarnjeg organiziranja
stječe ovlaštenja u pravnom prometu iz stavka 2. ovoga članka danom
koji je utvrđen odlukom o njenom osnivanju u skladu sa statutom udruge.
Registar udruga
Članak 176.
(1) Udruge i udruge više razine koje djeluju na području
samo jedne županije, upisuju se u registar udruga koji se vodi u uredu državne
uprave u županiji nadležnom za poslove rada.
(2) Udruge i udruge više razine koje djeluju
na području dviju ili više županija, upisuju se u registar udruga koji se
vodi u ministarstvu nadležnom za rad.
(3) U registar se upisuje: dan utemeljenja,
naziv, sjedište, područje djelovanja, naziv izvršnog tijela, imena osoba
ovlaštenih za zastupanje te prestanak djelovanja udruge, odnosno udruge više
razine.
(4) Ministar nadležan za rad pravilnikom će urediti sadržaj
i način vođenja registra udruga.
Zahtjev za upis u
registar udruga
Članak 177.
(1) Na zahtjev utemeljitelja, udruga se upisuje u registar.
(2) Zahtjevu za upis mora se priložiti: odluka o utemeljenju,
zapisnik skupštine utemeljitelja, statut, popis utemeljitelja i članova
izvršnog tijela, ime i prezime osobe ili osoba ovlaštenih za zastupanje.
(3) Utemeljitelji su dužni zahtjev za upis u registar udruga
podnijeti u roku trideset dana od dana održavanja skupštine.
(4) Tijelo nadležno za registraciju dužno je izdati potvrdu o
zaprimanju zahtjeva za upis u registar udruga.
Rješenje o
zahtjevu za upis u registar udruga
Članak 178.
(1) O zahtjevu za upis udruge u registar donosi se rješenje.
(2) Rješenje iz stavka 1. ovoga članka obvezno sadrži: datum
upisa i broj pod kojim je udruga upisana, naziv udruge, sjedište, područje
djelovanja te ime i prezime osobe ili osoba ovlaštenih za zastupanje.
Otklanjanje
nedostataka u statutu ili postupku utemeljenja
Članak 179.
(1) Ako tijelo ovlašteno za registraciju utvrdi da priloženi
statut nije u skladu s ovim Zakonom ili da podneseni zahtjev ne sadrži dokaze
o ispunjenju uvjeta predviđenih ovim Zakonom za utemeljenje udruge, pozvat
će podnositelje zahtjeva da usklade statut sa Zakonom ili podnesu odgovarajuće
dokaze te im za to odrediti rok koji ne može biti kraći od osam dana niti
duži od petnaest dana.
(2) Ako u roku iz stavka 1. ovoga članka podnositelji zahtjeva
ne otklone nedostatke u statutu ili ne podnesu dokaze o ispunjenju uvjeta
propisanih ovim Zakonom za utemeljenje udruge, tijelo ovlašteno za
registraciju donijet će rješenje o odbijanju zahtjeva za upis u registar
udruga.
Rok za donošenje
rješenja o zahtjevu za upis u registar udruga
Članak 180.
(1) Tijelo ovlašteno za registraciju dužno je donijeti rješenje
o zahtjevu za upis u registar udruga najkasnije u roku 30 dana od dana predaje
urednog zahtjeva.
(2) Ukoliko ovlašteno tijelo ne donese
rješenje u roku iz stavka 1. ovoga članka, smatrat će se da je
udruga registrirana idućega dana nakon što je taj rok prošao.
(3) U slučaju iz stavka 2. ovoga
članka, tijelo ovlašteno za registraciju dužno je u roku od sedam dana od
proteka roka za donošenje rješenja izdati potvrdu o registraciji udruge sa
sadržajem propisanim u odredbi članka 178. stavka 2. ovoga Zakona.
Odbijanje zahtjeva
za upis
Članak 181.
(1) Tijelo ovlašteno za registraciju donijet će rješenje o
odbijanju zahtjeva za upis u registar udruga, ako udruga nije utemeljena u
skladu s odredbama članka 173. i 174. ovoga Zakona.
(2) Rješenje kojim se odbija zahtjev za upis,
mora biti obrazloženo.
(3) O žalbi protiv rješenja ureda državne
uprave u županiji nadležnog za poslove rada odlučuje ministarstvo nadležno
za rad.
(4) Ako ministarstvo nadležno za rad donosi rješenje
u prvom stupnju, ono je konačno i protiv njega se može pokrenuti upravni
spor.
Prijava promjene
podataka
Članak 182.
(1) U registar udruga mora se prijaviti svaka promjena naziva
udruge, sjedišta, područja djelovanja, naziva tijela, osoba ovlaštenih za
zastupanje te prestanak djelovanja.
(2) Osoba ovlaštena za zastupanje udruge
dužna je promjene iz stavka 1. ovoga članka prijaviti tijelu koje vodi
registar udruga, u roku 30 dana od dana nastale promjene.
(3) Na upis promjene podataka iz stavka 1. ovoga
članka primjenjuju se odredbe ovoga Zakona o upisu udruga u registar.
3. Imovina udruga
Prikupljanje i
zaštita imovine od prisilnog izvršenja
Članak 183.
(1) Udruge mogu prikupljanjem upisnina i članarina te
kupnjom, darovanjem ili na drugi zakonit način, stjecati imovinu bez bilo
kakvoga prethodnog odobrenja.
(2) Prisilno izvršenje ne može se provesti na nepokretnoj i
pokretnoj imovini udruga nužnoj za održavanje sastanaka, provođenje
obrazovnih djelatnosti te knjižnicama udruga.
Podjela imovine udruge
Članak 184.
(1) Ako se udruga razdijeli ili se znatniji dio članstva
izdvoji u novu udrugu, imovina udruge dijeli se među udrugama razmjerno
broju članova, ako statutom udruge, ugovorom ili drugim sporazumom nije
drukčije određeno.
(2) Ako udruga prestane djelovati, imovinom udruge postupa se
na način propisan statutom udruge.
(3) Ako udruga prestane djelovati, imovina udruge ne može se
podijeliti članovima udruge.
4. Djelovanje
udruga
Zabrana nadzora
nad drugom stranom
Članak 185.
(1) Poslodavci i njihove udruge ne smiju imati nadzor nad
utemeljenjem i djelovanjem sindikata odnosno njihovih udruga više razine, niti
u cilju ostvarenja takvoga nadzora smiju financirati ili na drugi način
podupirati sindikate, odnosno njihove udruge više razine.
(2) U stavku 1. ovoga članka opisana zabrana nadzora nad
drugom stranom primjenjuje se i na odnos sindikata, odnosno njihovih udruga
više razine prema poslodavcima i njihovim udrugama.
Sudska zaštita
članskih prava
Članak 186.
Član udruge može tražiti sudsku zaštitu u slučaju
povrede njegovih prava utvrđenih statutom ili drugim pravilima udruge.
Sudska zaštita
prava na udruživanje
Članak 187.
(1) Udruga ili udruga više razine može zahtijevati od suda da
zabrani djelatnost koja je protivna pravu na slobodno udruživanje radnika,
odnosno poslodavaca.
(2) Udruga ili udruga više razine može zahtijevati naknadu
štete koju je pretrpjela zbog djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka.
Zabrana
nejednakoga postupanja zbog sindikalnoga članstva ili djelatnosti
Članak 188.
(1) Radnik ne smije biti stavljen u nepovoljniji položaj od drugih
radnika zbog članstva u sindikatu, a osobito nije dopušteno:
– ugovor o radu s određenim radnikom sklopiti pod uvjetom
da on ne stupi u sindikat, odnosno pod uvjetom da istupi iz sindikata,
– raskinuti ugovor o radu ili na drugi način staviti
radnika u nepovoljniji položaj od ostalih radnika, zbog njegova članstva u
sindikatu ili sudjelovanja u sindikalnim djelatnostima izvan radnoga vremena, a
uz suglasnost poslodavca i za vrijeme radnoga vremena.
(2) Članstvo u sindikatu i sudjelovanje u djelatnostima
sindikata na smije biti okolnost na kojoj poslodavac temelji odluku o sklapanju
ugovora o radu, promjeni poslova koje radnik obavlja, odnosno mjesta rada,
stručnom obrazovanju, napredovanju, plaćanju, socijalnim davanjima i
prestanku ugovora o radu.
(3) Poslodavac, direktor ili neko drugo tijelo te zastupnik
poslodavca, ne smije se koristiti prisilom u korist ili protiv bilo kojega
sindikata.
Sindikalni
predstavnik i povjerenik
Članak 189.
(1) Sindikati samostalno odlučuju o načinu njihova
zastupanja kod poslodavca.
(2) Sindikati koji imaju članove
zaposlene kod određenog poslodavca mogu imenovati ili izabrati jednog ili više
sindikalnih predstavnika, odnosno sindikalnih povjerenika koji će ih
zastupati kod toga poslodavca.
(3) Sindikalni povjerenik je radnik koji je u
radnom odnosu kod poslodavca.
(4) Sindikalni predstavnici, odnosno
sindikalni povjerenici imaju pravo kod poslodavca štititi i promicati prava i
interese članova sindikata.
(5) Poslodavac je dužan sindikalnom
predstavniku, odnosno sindikalnom povjereniku omogućiti pravodobno i
djelotvorno ostvarenje prava iz stavka 3. ovoga članka, te pristup
podacima važnim za ostvarenje toga prava.
(6) Sindikalni predstavnik, odnosno
sindikalni povjerenik mora pravo iz stavka 3. ovoga članka ostvarivati i
na način koji ne šteti djelotvornosti poslovanja poslodavca.
(7) Sindikat mora obavijestiti poslodavca o
imenovanju sindikalnog predstavnika, odnosno sindikalnog povjerenika.
(8) Sindikalni predstavnik ima sva prava i
obveze sindikalnog povjerenika utvrđene ovim Zakonom, osim onih prava i
obveza koje sindikalni povjerenik ima iz radnog odnosa ili u svezi s radnim
odnosom.
Zaštita
sindikalnih povjerenika
Članak 190.
(1) Sindikalnom povjereniku za vrijeme obavljanja te dužnosti i
šest mjeseci nakon prestanka te dužnosti, a bez suglasnosti sindikata nije
moguće:
– otkazati ugovore o radu,
– rasporediti na drugo radno mjesto,
– ili na drugi način staviti u nepovoljniji položaj u
odnosu na ostale radnike.
(2) Ako se sindikat u roku od osam dana ne izjasni o davanju
ili uskrati suglasnosti, smatra se da je suglasan s odlukom poslodavca.
(3) Ako sindikat uskrati suglasnost na otkaz, poslodavac može
u roku od 15 dana od dana dostave očitovanja sindikata, zatražiti da
suglasnost nadomjesti sudska odluka.
(4) Zaštitu iz stavka 1. ovoga članka uživa najmanje jedan
sindikalni povjerenik a najveći broj sindikalnih povjerenika koji kod određenog
poslodavca uživaju zaštitu određuje se odgovarajućom primjenom
odredbi ovoga Zakona o broju članova radničkoga vijeća.
Sindikalna
članarina i doprinos solidarnosti
Članak 191.
(1) Na zahtjev i u skladu s uputama sindikata, a uz prethodnu pisanu
suglasnost radnika – člana sindikata, poslodavac je dužan
obračunavati i iz plaće radnika ustezati sindikalnu članarinu te
je redovito uplaćivati na račun sindikata.
(2) Ako je kolektivnim ugovorom utvrđen doprinos
solidarnosti, na zahtjev i u skladu s uputama sindikata, poslodavac je dužan
obračunavati i iz plaće radnika koji nije član sindikata
ustezati doprinos solidarnosti te ga redovito uplaćivati na račun
sindikata.
5. Prestanak
djelovanja udruge
Načini
prestanka djelovanja udruge
Članak 192.
(1) Udruga prestaje djelovati:
1. ako tako odluči tijelo udruge koje je statutom
ovlašteno da odlučuje o prestanku djelovanja udruge,
2. ako je od održavanja sjednice najvišeg
tijela udruge proteklo dvostruko duže vrijeme od vremena za koje je statutom
određeno da se takva sjednica mora održati,
3. ako se broj članova udruge smanji
ispod broja određenog ovim Zakonom za utemeljenje udruge,
4. ako sud zabrani djelovanje udruge.
(2) Odluku o prestanku djelovanja udruge u
slučajevima iz točke 2. do 4. stavka 1. ovoga članka, donosi
nadležni sud.
(3) Na temelju pravomoćne sudske odluke,
tijelo nadležno za vođenje registra brisat će udrugu iz registra.
Zabrana djelovanja
udruge
Članak 193.
(1) Djelovanje udruge zabranit će se presudom županijskog
suda, nadležnog prema sjedištu udruge, ukoliko je njezina djelatnost protivna
Ustavu i zakonu.
(2) Postupak za zabranu djelovanja udruge pokreće se na
zahtjev tijela ovlaštenog za registraciju ili ovlaštenoga državnog odvjetnika.
(3) U obrazloženju presude o zabrani djelovanja udruge moraju
se označiti djelatnosti zbog kojih je djelovanje udruge zabranjeno.
(4) Presudom kojom zabranjuje djelovanje udruge sud mora
odlučiti o imovini udruge, u skladu sa statutom udruge.
(5) Izreka pravomoćne presude o zabrani djelovanja udruge
objavit će se u »Narodnim novinama«.
XX. KOLEKTIVNI UGOVORI
Stranke
kolektivnog ugovora
Članak 194.
Stranke kolektivnog ugovora mogu biti, na strani poslodavaca,
jedan ili više poslodavaca, udruga poslodavaca ili udruga poslodavaca više razine,
a na strani radnika, sindikat ili udruga sindikata više razine, koja je spremna
i sposobna sredstvima pritiska štititi i promicati interese svojih članova
prilikom pregovora o sklapanju kolektivnih ugovora.
Odbor sindikata za
kolektivne pregovore
Članak 195.
(1) Ako je na području za koje se sklapa kolektivni ugovor
zastupljeno više sindikata, odnosno udruga sindikata više razine, poslodavac
ili više poslodavaca, udruga poslodavaca ili udruga poslodavaca više razine,
može o sklapanju kolektivnog ugovora pregovarati samo s pregovaračkim
odborom sastavljenim od zastupnika sindikata.
(2) O broju članova i sastavu
pregovaračkog odbora iz stavka 1. ovoga članka odlučuju
sindikati sporazumno.
(3) Ako se sindikati ne sporazumiju o broju
članova i sastavu pregovaračkog odbora iz stavka 1. ovoga
članka, o tome odlučuje Gospodarsko-socijalno vijeće, odnosno
ministar nadležan za rad ako Gospodarsko-socijalno vijeće nije utemeljeno.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovoga
članka, broj članova i sastav pregovaračkog odbora određuje
se tako da pregovarački odbor ima najmanje tri a najviše devet
članova, vodeći računa o broju članova sindikata
zastupljenih na području za koje se sklapa kolektivni ugovor.
(5) Poslodavac, udruga poslodavaca, odnosno
udruga poslodavaca više razine, ovisno o području za koje se sklapa
kolektivni ugovor, dužni su u roku od 15 dana od primitka zahtjeva
Gospodarsko-socijalno vijeće, na temelju njima raspoloživih podataka,
dostaviti potvrdu o broju članova sindikata zastupljenih na tom
području.
(6) Pregovarački odbor utvrđuje način rada i
donošenja odluka.
Predmet
kolektivnog ugovora
Članak 196.
(1) Kolektivnim ugovorom uređuju se prava i obveze
stranaka koje su sklopile taj ugovor, a može sadržavati i pravna pravila kojima
se uređuje sklapanje, sadržaj i prestanak radnih odnosa, pitanja
radničkog vijeća, pitanja socijalnog osiguranja, te druga pitanja iz
radnih odnosa ili u svezi s radnim odnosima.
(2) Pravna pravila sadržana u kolektivnom ugovoru primjenjuju
se neposredno i obvezno na sve osobe na koje se, u skladu s odredbama ovoga
Zakona, primjenjuje kolektivni ugovor.
(3) Kolektivni ugovor može sadržavati pravila o postupku
kolektivnoga pregovaranja, te o sastavu i načinu postupanja tijela
ovlaštenih za mirno rješavanje kolektivnih radnih sporova.
Doprinos
solidarnosti
Članak 197.
(1) Kolektivnim ugovorom može se urediti obveza radnika koji
nisu članovi sindikata da za vrijeme važenja kolektivnog ugovora
plaćaju naknadu za povoljnosti ugovorene kolektivnim ugovorom (doprinos
solidarnosti).
(2) Ako je kolektivnim ugovorom uređen
doprinos solidarnosti, kolektivni ugovor stupa na snagu ako ga referendumom
prihvate radnici na području za koje se sklapa kolektivni ugovor.
(3) Referendum je uspio ako mu pristupi
najmanje jedna trećina radnika na području za koje se sklapa
kolektivni ugovor i ako se za prihvaćanje kolektivnog ugovora izjasni
natpolovična većina radnika izašlih na referendum.
(4) Pravila o provođenju referenduma
utvrdit će Gospodarsko-socijalno vijeće pravilnikom.
(5) Doprinos solidarnosti iz stavka 1. ovoga
članka ne može iznositi više od 65% sindikalne članarine koju
članovi plaćaju sindikatu koji je sklopio kolektivni ugovor, a ako je
kolektivni ugovor sklopilo više sindikata, doprinos solidarnosti ne može iznositi
više od 65% prosječne članarine sindikata potpisnika kolektivnog
ugovora.
(6) Doprinos solidarnosti iz stavka 5. ovoga
članka ne može iznositi više od 1% neto plaće radnika.
(7) Ako je više sindikata sklopilo kolektivni
ugovor s odredbom o doprinosu solidarnosti, način plaćanja toga
doprinosa uredit će se tim ugovorom.
(8) Radnik koji nije član sindikata, za povoljnosti
ugovorene u više kolektivnih ugovora može biti obvezan na plaćanje samo
jednog doprinosa solidarnosti.
Obveza
kolektivnoga pregovaranja
Članak 198.
Osobe koje prema ovom Zakonu mogu biti stranke kolektivnog
ugovora, dužne su u dobroj vjeri pregovarati o sklapanju kolektivnog ugovora u
svezi s pitanjima koja prema ovom Zakonu mogu biti predmet kolektivnog ugovora.
Osobe koje
obvezuje kolektivni ugovor
Članak 199.
(1) Kolektivni ugovor obvezuje sve osobe koje su ga sklopile te
sve osobe koje su u vrijeme sklapanja kolektivnog ugovora bile ili su naknadno
postale članovi udruge koja je sklopila kolektivni ugovor.
(2) Kolektivni ugovor obvezuje i sve osobe koje su pristupile
kolektivnom ugovoru te sve osobe koje su naknadno postale članovi udruge
koja je pristupila kolektivnom ugovoru.
Oblik kolektivnog
ugovora
Članak 200.
Kolektivni ugovor mora se sklopiti u pisanom obliku.
Dužnost
ispunjavanja obveza iz kolektivnog ugovora u dobroj vjeri
Članak 201.
(1) Stranke kolektivnog ugovora i osobe na koje se on
primjenjuje, dužne su u dobroj vjeri ispunjavati njegove odredbe.
(2) Zbog povrede obveze iz kolektivnog ugovora, oštećena stranka
ili osoba na koju se on primjenjuje, može tražiti naknadu pretrpljene štete.
Naznaka osoba,
odnosno područja primjene
Članak 202.
U kolektivnom ugovoru moraju se naznačiti osobe i
područje na kojem se on primjenjuje.
Punomoć za
pregovaranje i sklapanje kolektivnog ugovora
Članak 203.
(1) Osobe koje zastupaju stranke kolektivnog ugovora, moraju
imati pisanu punomoć za kolektivo pregovaranje i sklapanje kolektivnog
ugovora.
(2) Ako je stranka kolektivnog ugovora pravna osoba,
punomoć iz stavka 1. ovoga članka mora biti izdana u skladu sa
statutom te pravne osobe.
(3) Ako je jedna od strana kolektivnog ugovora udruga
poslodavaca ili udruga poslodavaca više razine osobe koje ju zastupaju uz
pisanu punomoć iz stavka 1. ovoga članka moraju drugoj strani dostaviti
popis poslodavaca članova udruge u čije ime pregovaraju, odnosno
sklapaju kolektivni ugovor.
Vrijeme sklapanja
kolektivnog ugovora
Članak 204.
(1) Kolektivni ugovor može se sklopiti na određeno ili na
neodređeno vrijeme.
(2) Kolektivni ugovor sklopljen na određeno vrijeme ne
smije se sklopiti za razdoblje duže od pet godina.
Produžena primjena
pravnih pravila sadržanih u kolektivnom ugovoru
Članak 205.
Ako kolektivnim ugovorom nije drukčije određeno,
nakon isteka roka na koji je sklopljen kolektivni ugovor, u njemu sadržana
pravna pravila kojima se uređuje sklapanje, sadržaj i prestanak radnog
odnosa i dalje se primjenjuju do sklapanja novoga kolektivnog ugovora, kao dio
prethodno sklopljenih ugovora o radu.
Otkaz kolektivnog
ugovora
Članak 206.
(1) Kolektivni ugovor sklopljen na neodređeno vrijeme može
se otkazati.
(2) Kolektivni ugovor sklopljen na
određeno vrijeme može se otkazati samo ako je mogućnost otkazivanja
predviđena ugovorom.
(3) Kolektivni ugovor sklopljen na
neodređeno vrijeme i kolektivni ugovor sklopljen na određeno
vrijeme u kojem je predviđena mogućnost otkazivanja moraju
sadržavati uglavke o otkaznim razlozima i rokovima.
(4) Ako se kolektivni ugovor može otkazati a
ne sadrži uglavak o otkaznom roku, otkazni rok je tri mjeseca.
(5) Otkaz se mora dostaviti svim strankama kolektivnog ugovora.
(6) Kolektivni ugovor mora sadržavati odredbe o postupku
izmjene i obnove.
Utjecaj promjene
poslodavca na primjenu kolektivnog ugovora
Članak 207.
U slučajevima iz članka 136. ovoga Zakona, na radnike
se do sklapanja novog kolektivnog ugovora, a najduže godinu dana, nastavlja
primjenjivati kolektivni ugovor koji se na njih primjenjivao u vrijeme promjene
poslodavca.
Dostava
kolektivnog ugovora nadležnom tijelu
Članak 208.
(1) Svaki kolektivni ugovor te svaka promjena (izmjena, dopuna,
otkaz ili pristup) kolektivnog ugovora mora se dostaviti, ovisno o
području primjene, ministarstvu nadležnom za rad ili županijskom uredu
nadležnom za poslove rada.
(2) Ministarstvu nadležnom za rad dostavlja
se kolektivni ugovor ili promjena kolektivnog ugovora u kojem je kao
područje primjene navedeno područje Republike Hrvatske ili
područje dvije ili više županija, a svi ostali kolektivni ugovori ili
njihove promjene dostavljaju se županijskim uredima nadležnim za poslove rada.
(3) Kolektivni ugovor ili promjenu
kolektivnog ugovora dostavlja nadležnom tijelu stranka koja je prva navedena u
tom ugovoru, odnosno stranka koja otkazuje kolektivni ugovor.
(4) Udruga poslodavaca ili udruga poslodavaca
više razine dužna je nadležnom tijelu dostaviti popis poslodavaca koje obvezuje
kolektivni ugovor sklopljen od strane udruge poslodavaca ili udruge poslodavaca
više razine te sve promjene u članstvu udruge nastale za vrijeme važenja
kolektivnog ugovora.
(5) Ministar nadležan za rad pravilnikom
će propisati postupak dostave kolektivnih ugovora ili njihovih promjena
nadležnom državnom tijelu te način vođenja evidencije o dostavljenim
kolektivnim ugovorima i njihovim promjenama.
Objava kolektivnog
ugovora
Članak 209.
(1) Kolektivni ugovor koji sadrži pravna pravila kojima se
uređuju sklapanje, sadržaj i prestanak radnih odnosa te druga pitanja iz
radnih odnosa ili u svezi s radnim odnosom, mora se javno objaviti.
(2) Ministar nadležan za rad pravilnikom će
propisati način objave kolektivnih ugovora iz stavka 1. ovoga članka.